Fourth periodic report of the United States of America | UN | التقرير الدوري الرابع المقدم من الولايات المتحدة الأمريكية |
Under the circumstances, the Working Group requests the Government of the United States of America to forthwith release Mr. Al-Shimrani from detention. | UN | وفي هذه الظروف فإن الفريق العامل يطلب من حكومة الولايات المتحدة الأمريكية أن تفرج فوراً عن السيد الشمراني من الاحتجاز. |
of the United States of America to tighten the economic, | UN | الولايات المتحدة اﻷمريكية من أجل تعزيز الحصـار الاقتصادي والمالـي |
of the United States of America to the United Nations | UN | من الممثل الدائم للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة |
Permanent Representative of Italy of the United States of America | UN | الممثـــل الدائــم ﻹيطاليــا لــدى الممثلة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية |
In this context I would like, once again, to express our deepest sympathy and solidarity with the American delegation and the people of the United States of America. | UN | وأود، في هذا السياق، أن أعرب مرة أخرى عن تعاطفي وتضامني العميقين مع الوفد الأمريكي والشعب الأمريكي. |
addressed to the representative of the United States of America | UN | الى ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية من رئيس وفد لجنة |
Malta welcomes the commitment expressed by President Clinton of the United States of America in this regard. | UN | ومالطة ترحب بالالتزام الذي أعرب عنه الرئيس كلينتون رئيس الولايات المتحدة اﻷمريكية في هذا الشأن. |
Patronizing a prostitute is also a charge in the Uniform Code of Military Justice of the United States of America. | UN | كما أن تولي شؤون امرأة تمارس البغاء يعتبر جريمة بموجب القانون الموحد للقضاء العسكري في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Can anybody guess what city was capital of the United States of America... from 1790 to 1800? | Open Subtitles | هل يستطيع اي احد ان يخمن ما هي عاصمة الولايات المتحدة من 1790 الى 1800 |
A general statement was made by the representative of the United States of America. | UN | وأدلى ممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان عام. |
Prior to his death, the deceased was a citizen of the United States of America and a former citizen of Czechoslovakia. | UN | وكان المتوفى، قبل وفاته، مواطناً من مواطني الولايات المتحدة الأمريكية ومواطناً سابقاً لتشيكوسلوفاكيا. |
Representative of the United States of America -Member | UN | ' 19` ممثل عن الولايات المتحدة الأمريكية عضوا |
I am also conscious of the interest shown by the Permanent Mission of the United States of America in the Permanent Observer Mission of la Francophonie. | UN | كما أنني أدرك الاهتمام الذي أبداه رئيس بعثة الولايات المتحدة ببعثة المراقبة الدائمة للمنظمة الدولية للفرانكفونية. |
We accordingly reiterate the strongest condemnation of such laws and measures that contravene international law as the Helms-Burton Act, and we urge the Government of the United States of America to end them. | UN | ونحث حكومة الولايات المتحدة الأمريكية على أن توقف تنفيذ هذا القانون. |
This request was made to address the surplus that had accumulated in the Tax Equalization Fund, in particular, in the sub-account of the United States of America. | UN | وقد قدم هذا الطلب لمعالجة الفائض الذي تراكم في صندوق معادلة الضرائب، وخاصة في الحساب الفرعي للولايات المتحدة الأمريكية. |
The President (spoke in Arabic): I now give the floor to the Deputy Permanent Representative of the United States of America, who will speak on behalf of the host country. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لنائبة الممثل الدائم للولايات المتحدة الأمريكية، الذي سيتكلم باسم البلد المُضيف. |
It has outlasted the terms of eight Presidents of the United States of America and even that of Cuban President Fidel Castro. | UN | كما دام أطول من فترات حُكْم ثمانية رؤساء للولايات المتحدة الأمريكية، وحتى أكثر من فترة ولاية الرئيس الكوبي فيديل كاسترو. |
It would also constitute a serious violation of the international obligations of the United States of America with respect to intellectual property. | UN | وسيشكل ذلك أيضا انتهاكاً خطيرا للالتزامات الدولية للولايات المتحدة الأمريكية في مجال الملكية الفكرية. |
The moving force behind that action had been the hostile policy of the United States of America against his country. | UN | وقال إن السياسة العدائية للولايات المتحدة الأمريكية ضد بلده كانت القوة المحركة وراء ذلك الإجراء. |
The students appealed to the courts with support from the American Civil Liberties Union and their appeal was upheld, in 1969, by the Supreme Court of the United States of America. | UN | وطعن الطلاب أمام المحاكم بدعم من الاتحاد الأمريكي للحريات المدنية، وأيدت المحكمة العليا للولايات المتحدة الأمريكية الطعن في عام 1969. |
I support and defend the Constitution of the United States of America against all enemies foreign and domestic. | Open Subtitles | أنا أساعد وأدافع عن قِوام الولايات المتّحدة الأمريكيّة ضدّ كل الأعداء الخارجيّين والداخليّين |