ويكيبيديا

    "of trainers" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المدربين
        
    • للمدربين
        
    • المدرِّبين
        
    • مدربين
        
    • المدرّبين
        
    • بالمدربين
        
    • المتدربين
        
    • المدرﱢبين
        
    • مدربا من
        
    • مدرِّبين
        
    • ومدربي
        
    • للمدرِّبين
        
    • للقائمين على
        
    • للمتدربين
        
    • المدرِبين
        
    It will also provide access to a global pool of trainers. UN وسوف يوفر أيضاً فرصة للوصول إلى مجموعة عالمية من المدربين.
    In-country training, deployment of field experts and training of trainers are useful tools in achieving this goal. UN ومن الأدوات المفيدة في تحقيق هذا الهدف التدريب داخل البلدان ونشر الخبراء الميدانيين وتدريب المدربين.
    Further action might include training of trainers in order to facilitate wider dissemination of legal literacy with a gender perspective. UN وقد تشمل اﻹجراءات اﻷخرى تدريب المدربين من أجل تيسير توسيع نطاق نشر محو اﻷمية القانوني بمنظور يشمل الجنسين.
    56 trainers of trainers trained in Home Based Care. UN تدريب 56 مدربا للمدربين على تقديم الرعاية المنزلية؛
    In Central and Eastern Europe, the course for training of trainers in local government management was held in Romania in 1993. UN وفيما يتعلق بوسط وشرقي أوروبا، نُظﱢم في رومانيا في عام ٣٩٩١ برنامج لتدريب المدربين في ميدان إدارة الحكم المحلي.
    ESCWA has also addressed the need to develop entrepreneurship through the training of trainers and potential entrepreneurs. UN واللجنة قد ناقشت كذلك ضرورة تشجيع تنظيم المشاريع من خلال تدريب المدربين ومنظمي المشاريع المحتملين.
    These objectives are to be accomplished primarily through the training of trainers. UN ويمكن بلوغ هذه اﻷهداف من خلال إعداد المدربين في المقام اﻷول.
    :: Training of trainers in health and family life education policy UN :: تدريب المدربين على السياسات المتعلقة بالتوعية الصحية والحياة الأسرية
    Other initiatives mentioned are the support of human rights training of trainers and educators and the strengthening of civil society. UN ومن المبادرات الأخرى التي جاء ذكرها دعم تدريب المدربين والمعلمين في مجال حقوق الإنسان مع تعزيز المجتمع المدني.
    Education and training, including training of trainers and other educators; UN التثقيف والتدريب بما في ذلك تدريب المدربين والمثُقَفين الآخرين؛
    The CNSF has launched a Training of trainers on a regional level in the fields of Aerobics this year. UN واستهلت اللجنة الوطنية لرياضة الإناث هذا العام برنامجاً لتدريب المدربين على صعيد إقليمي في ميدان رياضة الإيروبيك.
    :: Two training of trainers organized for magistrates and judges on fair trial and independence of judges UN :: دورتان لتدريب المدربين في مجال المحاكمة العادلة واستقلال القضاة شارك فيهما موظفون قضائيون وقضاة
    The Special Committee requests this training of trainers programme to be expanded to other regions, including Asia and Latin America. UN وتطلب اللجنة الخاصة توسيع برنامج تدريب المدربين هذا ليشمل مناطق أخرى، منها آسيا وأمريكا اللاتينية.
    The training did not take place because of logistical difficulties, lack of funding and the unavailability of trainers and participants following the earthquake. UN لم يقدم هذا التدريب بسبب صعوبات لوجستية ونقص في التمويل وعدم توفر المدربين والمشاركين في أعقاب الزلزال.
    The Office maintains quality assurance, including through the certification of trainers. UN ويتولى المكتب ضمان الجودة بوسائل منها اعتماد المدربين.
    Cuba specifically benefited from a scholarship awarded to one staff member for training courses on postal payment services, postal quality of service and training of trainers. UN فهي استفادت تحديدا من منحة دراسية قُدّمت إلى موظف للمشاركة في دورات تدريبية في مجالات خدمات الدفع البريدي ونوعية الخدمات البريدية وتدريب المدربين.
    Training of trainers training workshop on implementing community-based initiatives UN حلقة تدريبية لتدريب المدربين على تنفيذ مبادرات المجتمعات المحلية
    The consultant would facilitate the initial training of trainers, who would then continue to implement the programme. UN وسيتولى الخبير الاستشاري تيسير التدريب الأولي للمدربين الذين سيواصلون بعدئذ تنفيذ البرنامج.
    Training of trainers' Course for Field Trainers on Training and Evaluation UN دورة تدريب المدربين من أجل المدرِّبين الميدانيين بشأن التدريب والتقييم
    Training of trainers on the conceptual issues involved in adolescent development and participation UN تأهيل مدربين حول مفاهيم نماء ومشاركة اليافعين؛
    Regional training of trainers workshops began to be conducted in 2007, and were complemented by national consultations. UN وفي 2007، شُرع في تنظيم حلقات عمل إقليمية لتدريب المدرّبين استُكملت بإجراء مشاورات وطنية.
    The available databases of trainers and facilitators are not linked and are not broadly utilized. UN وقواعد البيانات المتوفرة فيما يختص بالمدربين والميسرين غير مربوطة ببعضها البعض ولا تستخدم على نطاق واسع.
    :: Training of trainers for the Pacific. UN :: تدريب المتدربين لمنطقة المحيط الهادئ.
    (ii) The execution of a training module for the training of trainers. UN ' ٢ ' إنجاز وحدة نموذجية تدريبية لتدريب المدرﱢبين.
    2 training of trainers workshops for 38 (2 per district) referendum polling officers UN :: تنظيم حلقتي عمل لتدريب 38 مدربا من موظفي فرز الأصوات في الاستفتاء (مدربان لكل مقاطعة)
    19. In Luanda, Angola, a conference was held on access to justice in May 2005, and a training of trainers in mediation was held in November of 2005 for judges, prosecutors, lawyers, social workers and civil society representatives. UN 19- وفي لواندا، أنغولا، عُقد مؤتمرٌ حول تيسير الوصول إلى القضاء في أيار/مايو 2005 وجرى تدريب مدرِّبين على تقنيات الوساطة في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 للقضاة والمدعين العامين والمحامين والأخصائيين الاجتماعيين وممثلين عن المجتمع المدني.
    United Nations training of trainers for military and police course UN دورة الأمم المتحدة لتدريب المدربين العسكريين ومدربي الشرطة
    Training of trainers' Course for United Nations Police UN الدورة التدريبية للمدرِّبين من أجل شرطة الأمم المتحدة
    In addition, a training of trainers session in evaluation in the context of emergency and unstable conditions was conducted in 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم في عام 2003 تنظيم دورة تدريبية للقائمين على التدريب في سياق الظروف الطارئة وغير المستقرة.
    Trainer of trainers for Family Life Education, 1987-1993 UN مدربة للمتدربين على التثقيف في مجال الحياة الأسرية، 1987-1993
    This support aims at training of trainers in the area of trade negotiations in order to enhance the long-term capacity-building goal in Viet Nam. UN والهدف من هذا الدعم هو تدريب المدرِبين في مجال المفاوضات التجارية لتعزيز الهدف الطويل الأجل وهو بناء القدرات في فييت نام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد