ويكيبيديا

    "of west africa" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • غرب أفريقيا
        
    • لغرب أفريقيا
        
    • أفريقيا الغربية
        
    • غرب افريقيا
        
    • غربي أفريقيا
        
    • بغرب أفريقيا
        
    • من غربي افريقا
        
    Ghana has contributed to the resolution of West Africa's intra-State conflicts, which have given an image of instability to the entire subregion. UN وقد ساهمت غانا في حل الصراعات التي اندلعت بين دول غرب أفريقيا والتي أعطت صورة عن عدم الاستقرار في الإقليم الفرعي كله.
    The establishment of two additional such centres to serve missions in the regions of West Africa and the Middle East is proposed. UN ويُقترح إنشاء مركزي خدمات إقليميين إضافيين لتقديم الخدمات إلى البعثات في منطقتي غرب أفريقيا والشرق الأوسط.
    For example, the evils of drug trafficking, piracy, and the trafficking of illicit goods and arms have reared their ugly heads across our subregion of West Africa. UN فعلى سبيل المثال، إن شرور الاتجار بالمخدرات والقرصنة وتهريب السلع والأسلحة غير المشروعة كشفت عن رأسها القبيح في جميع أنحاء منطقتنا من غرب أفريقيا.
    Social Enterprise Development Foundation of West Africa UN مؤسسة تنمية المشايع الاجتماعية لغرب أفريقيا
    In the case of West Africa, for example, low productive capacity hampered the region's ability to trade. UN وفي حالة غرب أفريقيا مثلا، يعوق انخفاض القدرة الإنتاجية قدرة المنطقة على ممارسة التجارة.
    About 26 projects proposed by the countries of West Africa had been selected for final implementation. UN وقد تم اختيار نحو 26 مشروعاً اقترحتها بلدان غرب أفريقيا للتنفيذ النهائي.
    This is particularly so considering the uncertainties in the wider region of West Africa, intense cross-border activities and the perceived high crime rate in the country. UN ويصدق هذا بوجه خاص نظرا للأوضاع غير المستقرة السائدة في منطقة غرب أفريقيا برمتها، وكثافة أنشطة عبور الحدود، وارتفاع معدل الجريمة في البلاد.
    About 400 million people of West Africa therefore appeal to us to adopt a strong, effective and legally binding arms trade treaty. UN وحوالي 400 مليون شخص في غرب أفريقيا يناشدونا اعتماد معاهدة لتجارة الأسلحة تكون قوية وفعالة وملزمة قانونا.
    At the Meeting, the countries of Latin America and the Caribbean had undertaken to cooperate with the countries of West Africa in combating drug trafficking. UN وتعهدت بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مكافحة الاتجار بالمخدرات بالتعاون مع بلدان غرب أفريقيا.
    Strengthening interregional cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking UN تعزيز التعاون الأقاليمي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات
    Strengthening international cooperation among the States of Latin America and the Caribbean and the States of West Africa in combating drug trafficking: draft resolution UN تعزيز التعاون الدولي بين دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي ودول غرب أفريقيا في مكافحة الاتجار بالمخدرات: مشروع قرار
    Guinea belongs to that region of West Africa where a number of famous empires, including the Ghanaian Empire, the Soussou Empire and the Sonhraï Empire, flourished between the ninth and fifteenth centuries. UN وتنتمي غينيا إلى منطقة غرب أفريقيا التي سيمتد إشعاع امبراطورياتها الشهيرة من القرن التاسع إلى القرن الرابع عشر.
    The persistence and potential spread of those tensions and conflicts seriously threaten the security of the entire subregion of West Africa, which could have grave political, economic and humanitarian consequences. UN إن استمرار هذه الصراعات والتوترات واحتمالات انتشارها يهدد تهديدا خطيرا أمن المنطقة دون الإقليمية في غرب أفريقيا بكاملها، مما قد تترتب عليه آثار سياسية واقتصادية وإنسانية خطيرة.
    The future of the water supplies of West Africa is at stake here. UN ومستقبل إمدادات المياه في غرب أفريقيا في خطر هنا.
    In the subregion of West Africa, the trade in small arms endangers the internal equilibrium of our States. UN وفي منطقة غرب أفريقيا دون اﻹقليمية، الاتجار في اﻷسلحة الصغيرة يعرض للخطر توازن دولنا الداخلي.
    Most major new finds have been in deep water, most recently off the coast of West Africa and in the Gulf of Mexico. UN فمعظم الاكتشافات الجديدة الرئيسية تمت في المياه العميقة، وآخرها قبالة سواحل غرب أفريقيا وفي خليج المكسيك.
    We welcome the missions undertaken in the subregion of West Africa by various United Nations bodies, as well as the conclusions they reached. UN وإننا نرحب بالبعثات التي اضطلعت بها مختلف هيئات الأمم المتحدة في منطقة غرب أفريقيا دون الإقليمية، وكذلك بالنتائج التي توصلت إليها.
    Presentation of papers during seminars organized by the Bank of Central African States and the Central Bank of West Africa UN قدم ورقات خلال حلقات دراسية نظمها مصرف دول وسط أفريقيا والمصرف المركزي لغرب أفريقيا
    Guinea firmly supported the efforts being made in Sierra Leone in all areas, not least because they would build peace in a specific area of West Africa. UN وقال إن غينيا تساند بقوة الجهود التي تبذلها سيراليون في كافة المجالات لأنها علي الأقل سوف تبني السلام في منطقة محددة من أفريقيا الغربية.
    Significant abuse of several psychotropic substances has been observed in countries of West Africa. UN ولوحظ وجود قدر كبير من إساءة استعمال مؤثرات عقلية عديدة في بلدان غرب افريقيا.
    38. In certain parts of West Africa, the exploitation of child labour is common in the form of domestic help. UN ٨٣- وفي بعض أنحاء غربي أفريقيا نجد، حسب تقارير منظمات غير حكومية، أن عمل اﻷطفال شائع في شكل الخدمة المنزلية.
    The area of applicability was extended towards rainfed and marginal regions, e.g., in the Sahel region of West Africa and some parts of East and southern Africa. UN وجرى توسيع مجال تطبيقها ليشمل المناطق الحدية والمناطق التي تعتمد على هطول الأمطار، وذلك مثلا في منطقة الساحل بغرب أفريقيا وبعض أجزاء من شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد