ويكيبيديا

    "of work with" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • العمل مع
        
    • العمل فيما
        
    • للعمل مع
        
    • عمل يتضمن
        
    • من الأعمال مع
        
    This kind of work with women and children requires appropriate transcultural skills, which can be acquired in various ways including through specific training. UN ويقتضي هذا النوع من العمل مع النساء والأطفال مهارات ثقافية متعددة يمكن اكتسابها بطرق شتى من بينها عن طريق تدريب محدد.
    Recommendation 3: Improve the effectiveness of work with the human rights bodies UN التوصية 3: تحسين فعالية العمل مع هيئات حقوق الإنسان
    Other experts stressed that duplication of work with other organizations should be avoided. UN وأكد خبراء آخرون أنه ينبغي تجنب ازدواج العمل مع المنظمات الأخرى.
    Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    Another area of expansion of its activities is the Foundation's inclusion of work with the ex-combatant population, a new target for its projects. UN ومن المجالات الأخرى لاتساع نطاق أنشطة المؤسسة، إدراجها للعمل مع السكان المقاتلين السابقين، وهذا هدف جديد لمشاريعها.
    It was agreed that the focus should be on practical projects, and that duplication of work with other programmes should be avoided. UN واتفق على أن ينصب الاهتمام على المشاريع العملية، وعلى تلافي الازدواجية في العمل مع البرامج اﻷخرى.
    This document is the product of three years of work with eminent Chief Justices across the regions. UN أما هذه الوثيقة فهي ثمرة ثلاثة أعوام من العمل مع كبار رؤساء المحاكم في شتى الأقاليم.
    Over 1500 teachers in urban and rural areas received training and upgraded their skills of work with children with disabilities. UN وقد تلقى أكثر من 500 1 مدرساً في المناطق الحضرية والريفية التدريب وتحسن مستوى مهاراتهم في العمل مع الأطفال ذوي الإعاقة.
    I did a bit of work with Flying Squad, I mean, I... Open Subtitles قمت بقليل من العمل مع فرقة "فلاينج"، أعني أنّه يمكنني المساعدة.
    We do a lot of work with Eastern European war veterans, and... Open Subtitles نقوم بالكثير من العمل مع المحاربين أوربا الشرقية القدامي
    It makes me feel proud and privileged, we've done lots of work with the community and changing the attitudes and their behaviours. Open Subtitles يجعلني أشعر بالفخر و الأمتياز ، لقد قمنا بالكثير من العمل مع المجتمع و تّغيّر مواقفهم و سلوكيّاتهم.
    The second phase of the strategy commences once the actual requirement arises, at which time a scope of work with specifications of the requirement is provided to the pre-qualified suppliers. UN وتبدأ المرحلة الثانية من الاستراتيجية عندما تنشأ الاحتياجات الفعلية، وعندئذ يوافى الموردون المؤهلون مسبقا بنطاق العمل مع مواصفات الاحتياجات المطلوبة.
    147. Teachers obtained a right to organize training on methodology of work with children with disabilities upon graduation of credit training on upgrading skills approved by the Minister of Education in 2010. UN 147- وحصل المدرسون على حق تنظيم تدريب بشأن منهجية العمل مع الأطفال ذوي الإعاقة بعد إنهائهم التدريب المتعلق برفع مستوى المهارات الذي وافق عليه وزير التعليم في عام 2010.
    The Women's Refugee Commission, from its 25 years of work with women, children and youth, knows that emergencies are the very situations that often make it impossible for displaced and refugee women and girls to claim their rights. UN وبعد 25 سنة من العمل مع النساء والأطفال والشباب، أصبحت اللجنة المعنية باللاجئات تعلم جيدا أن حالات الطوارئ هي التي غالبا ما تحول دون مطالبة المشردات واللاجئات بحقوقهن.
    Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    Applications for approval of plans of work with respect to a reserved area UN طلبات الموافقة على خطط العمل فيما يتعلق بقطاع محجوز
    The specialization course Specific Methods of work with Convicts pays attention to time proven best practice of dealing with convicts with disabilities with predicted successful social inclusion after their release from custodial sentence. UN وفي دورة التخصص بشأن الطرق الخاصة للعمل مع المدانين، تولى العناية لأفضل الممارسات التي أثبت الزمن صحتها في التعامل مع المدانين ذوي الإعاقة وإدماجهم اجتماعياً بعد الإفراج عنهم من العقوبة السجنية.
    Follow-up work with the Ministry of Foreign Affairs on the compacts, including translating them into a programme of work with allocated responsibilities and a reporting system, has, however, been hampered by the deterioration of the political and security situation. UN ولكن تدهور الحالة السياسية والأمنية كان وراء تقويض أعمال المتابعة مع وزارة الخارجية بشأن الاتفاقين، بما يشمل ترجمتهما إلى برنامج عمل يتضمن توزيعاً للمسؤوليات ونظاماً للإبلاغ.
    Does a lot of work with Navy Intel. Open Subtitles يقوم بالكثير من الأعمال مع أجهزة البحرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد