Since 2000, the governments of the world, together with the United Nations, launched four initiatives for development focused on education: | UN | ومنذ عام 2000، أطلقت حكومات العالم، جنباً إلى جنب مع الأمم المتحدة، أربع مبادرات للتنمية تركّز على التعليم: |
Thus, the Brussels Programme also has a number of goals and targets focusing on education, health and other social services. | UN | وهكذا فإن برنامج عمل بروكسل يتضمن عددا من الأهداف والغايات التي تركز على التعليم والصحة والخدمات الاجتماعية الأخرى. |
International workshop on education and comprehensive prevention of drug abuse with emphasis on community participation, Colombia, 1992 | UN | حلقة العمل الدولية بشأن التعليم والوقاية المتكاملة القائمة أساسا على مشاركة المجتمعات المحلية، كولومبيا، ١٩٩٢. |
It also draws on international declarations and programmes on education. | UN | وتستمد قوتها أيضا من الإعلانات والبرامج الدولية المتعلقة بالتعليم. |
The following is an update regarding new data on education. | UN | وما يلي استكمال لما استجد من معلومات عن التعليم. |
International Consultative Forum on education for All, held at | UN | الاستشاري الدولي لتوفير التعليم للجميع، المعقود في عمان، |
Research indicates that over 60 per cent of the devolved funds on the average are spend on education, water and health. | UN | وتشير البحوث إلى أن أكثر من 60 في المائة من الأموال المخصصة تنفق في المتوسط على التعليم والماء والصحة. |
Under the plan, it is proposed to raise public expenditure on education to 4 per cent of GDP by 2012. | UN | وتقترح الخطة زيادة الإنفاق العام على التعليم إلى 4 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي بحلول عام 2012. |
Expenditure on secondary education as a percentage of total expenditure on education | UN | الإنفاق على التعليم الثانوي كنسبة مئوية من إجمالي الإنفاق على التعليم |
ktoe Public spending on education as a per cent of GDP | UN | الإنفاق العام على التعليم كنسبة مئوية من الناتج المحلي الإجمالي |
It is estimated that some 3,000 children have been unable to go to school because of LRA attacks on education. | UN | ويقدر أن نحو 000 3 طفل لم يستطيعوا الذهاب إلى المدرسة بسبب هجمات جيش الرب للمقاومة على التعليم. |
A focus on education was essential in preventing poverty in old age. | UN | وكان من الضروري التركيز على التعليم لمنع انتشار الفقر بين المسنين. |
That document, together with rule 6 on education, provides excellent guidance for educational policies in the disability field. | UN | وتوفر هذه الوثيقة باﻹضافة الى القاعدة ٦ بشأن التعليم توجيهات ممتازة للسياسات التعليمية في ميدان اﻹعاقة. |
It particularly commends the adoption of article 20 of the Constitution on education in the mother tongue. | UN | كما أن اللجنة تثني بالخصوص على اعتماد المادة 20 من الدستور بشأن التعليم باللغة الأم. |
Conducted research on education in the United States and on anthropology and maternal and child health in South America. | UN | وقد أجرت بحوثا بشأن التعليم في الولايات المتحدة وفي مجال الإنثروبولوجيا وصحة الأم والطفل في أمريكا الجنوبية. |
It also draws on international declarations and programmes on education. | UN | وتستمد قوتها أيضا من الإعلانات والبرامج الدولية المتعلقة بالتعليم. |
The sixth section is dedicated to the need for improving the collection of data on education in emergencies. | UN | أما الجزء السادس، فمكرّس للحاجة إلى تعزيز جمع البيانات عن التعليم في حالات الطوارئ. |
World Conference on education for All: Meeting Basic Learning Needs | UN | المؤتمرالعالمي لتوفير التعليم للجميع: تلبية احتياجات التعليم اﻷساسية |
CIPAF is part of the Task Force on education and Gender Equality of the United Nations Millennium Project. | UN | تشارك المنظمة في عضوية فرقة العمل لمشروع ألفية الأمم المتحدة المعنية بالتعليم الابتدائي والمساواة بين الجنسين. |
Working group on education, outreach and communications | UN | الفريق العامل المعني بالتعليم والتوعية والتواصل |
2 projects on education and community development were implemented | UN | نُفِّذ مشروعان في مجال التعليم والتنمية المجتمعية |
Moreover, the new law on education instituted bilingual schooling and intercultural education. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن القانون الجديد المتعلق بالتعليم يستحدث التعليم المتعدد الثقافات بلغتين. |
Issues related to social services are treated under commitment 6 on education and health. | UN | أما القضايا المتعلقة بالخدمات الاجتماعية فتعالج في إطارالالتزام ٦ بشأن توفير التعليم والصحة. |
He is Secretary of the NGO Working Group on education For All. | UN | وهو أمين الفريق العامل للمنظمات غير الحكومية المعني بتوفير التعليم للجميع. |
The presence of specific policies or strategies on education for sustainable development is not common in most countries. | UN | ووجود سياسات أو استراتيجيات للتعليم من أجل التنمية المستدامة ليس شائعا في معظم الدول. |
In addition, strong focus will be put on education, training and public outreach. | UN | وزيادة على ذلك، سيجري التركيز بشدة على التثقيف والتدريب وتوعية الجمهور. |
A second National Conference on education was organized in Guayaquil. | UN | ونظم مؤتمر وطني ثان بشأن التثقيف في غواياكيل. |
To support this, UNESCO is launching an inter-agency initiative on education for a sustainable future in a number of countries. | UN | ولدعم هذا المسعى، تتخذ اليونسكو في عدد من البلدان مبادرة مشتركة بين الوكالات حول التعليم من أجل مستقبل مستدام. |