ويكيبيديا

    "on gender mainstreaming" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • بشأن تعميم المنظور الجنساني
        
    • المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • على تعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • لتعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • عن تعميم المنظور الجنساني
        
    • على تعميم المنظور الجنساني
        
    • في مجال تعميم المنظور الجنساني
        
    • المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني
        
    • فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • في تعميم مراعاة المنظور الجنساني
        
    • بشأن إدماج المنظور الجنساني
        
    • لتعميم المنظور الجنساني
        
    Outcome indicator: Road map for programme-based approach on gender mainstreaming is endorsed by all stakeholders and is implemented UN مؤشر النتيجة: إقرار وتنفيذ جميع أصحاب المصلحة لخريطة طريق لنهج برنامجي بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني
    More entities now use the Internet as a training platform to conduct web-based courses on gender mainstreaming. UN ويزداد عدد الكيانات التي تستخدم الإنترنت كمنبر تدريبي لتقديم دورات بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Workshops were conducted on gender mainstreaming and basic human rights for 98 participants UN حلقات عمل نظمت بشأن تعميم المنظور الجنساني وحقوق الإنسان الأساسية، وحضرها 98 مشاركا
    However, the Government does not intend to introduce mechanisms for accountability regarding work on gender mainstreaming in the Government Offices. UN بيد أن الحكومة لا تعتزم تطبيق آليات للمساءلة بشأن الأعمال المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في المكاتب الحكومية.
    Information on the impact of these initiatives, especially the impact of joint programming, on gender mainstreaming continues to be limited. UN وما زالت المعلومات محدودة عن أثر هذه المبادرات، لا سيما أثر البرمجة المشتركة، على تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The evaluation confirmed the conviction of UNICEF that organizational performance on gender mainstreaming could be improved. UN وأكد التقييم اقتناع اليونيسيف بأنه من الممكن تحسين أداء المنظمة في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Booklet on gender mainstreaming in human settlements for Habitat Agenda partners UN كتيب عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في المستوطنات البشرية للشركاء في جدول أعمال الموئل
    Workshop was conducted on gender mainstreaming and gender analysis for 66 personnel UN عُقدت حلقة عمل واحدة لفائدة 66 من الموظفين بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني وتحليل التباينات الجنسانية
    High-level policy dialogue on gender mainstreaming in water and sanitation programmes in Africa UN حوار رفيع المستوى بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في برامج المياه ومرافق الصرف الصحي في أفريقيا
    :: Status of guidelines and related support on gender mainstreaming in country programmes UN :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    Workshop on gender mainstreaming in project development UN حلقة عمل بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في إعداد المشاريع
    :: Status of guidelines and related support on gender mainstreaming in country programmes UN :: حالة المبادئ التوجيهية وما يتصل بها من دعم بشأن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في البرامج القطرية
    The review directly incorporates Member States' suggestions on gender mainstreaming. UN ويتضمن هذا الاستعراض بشكل مباشر اقتراحات الدول الأعضاء بشأن تعميم المنظور الجنساني.
    A workshop was organized on gender mainstreaming UN نظمت حلقة عمل بشأن تعميم المنظور الجنساني
    The group will focus on gender mainstreaming in countries with economies in transition. UN وسيركز الفريق على المسائل المتعلقة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    For example, in the United Nations Secretariat the Office of Human Resources Management has made funding available for training on gender mainstreaming. UN على سبيل المثال، أتاح مكتب إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة للأمم المتحدة التمويل للتدريب على تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    The monitoring of progress on gender mainstreaming will be done at all levels. UN وسيتم على جميع المستويات رصد التقدم المحرز في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    Regional workshops for 30 people on gender mainstreaming in municipal development in Southern Africa UN حلقة عمل لـ 30 شخصا عن تعميم مراعاة المنظور الجنساني في تنمية البلديات في الجنوب الإفريقي
    Report of the Secretary-General on the United Nations system-wide policy and strategy on gender mainstreaming** UN تقرير الأمين العام عن السياسة العامة للأمم المتحدة واستراتيجيتها على نطاق المنظومة لتعميم مراعاة المنظور الجنساني
    Improvement in the gender balance senior management level and in projects; Annual report on gender mainstreaming and UN تقرير سنوي عن تعميم المنظور الجنساني والتوازن بين الجنسين في موئل الأمم المتحدة؛
    A gender working group will be set up in all ministries to work with MoWA on gender mainstreaming. UN وسيُنشأ فريق عامل للشؤون الجنسانية في جميع الوزارات للعمل مع وزارة شؤون المرأة على تعميم المنظور الجنساني.
    This office is currently working to implement an action plan on gender mainstreaming that was adopted in 2006. UN وتعمل هذه الدائرة حالياً على وضع خطة عمل في مجال تعميم المنظور الجنساني تم اعتمادها عام 2006.
    His delegation supported the work on gender mainstreaming and the development of complex peacekeeping operations. The establishment of the Gender Unit was a step in the right direction. UN وعبر عن تأييد وفده للأعمال المتعلقة بتعميم المنظور الجنساني وتطوير عمليات متشابكة لحفظ السلام.وإنشاء وحدة للشؤون الجنسانية يمثل خطوة في الاتجاه الصحيح.
    In addition, the Unit is responsible for monitoring and reporting on gender mainstreaming within the Mission and on violence against women. UN وبالإضافة إلى ذلك، فالوحدة مسؤولة عن الرصد والإبلاغ فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في البعثة والعنف ضد المرأة.
    It noted positively the country's efforts on gender mainstreaming and women's rights. UN وأشارت بإيجابية إلى جهود نيبال في تعميم مراعاة المنظور الجنساني وحقوق المرأة.
    Advice to the Liberian National Police Service on gender mainstreaming UN إسداء المشورة إلى دائرة الشرطة الوطنية الليبرية بشأن إدماج المنظور الجنساني
    UNDG and the Network are planning to review current guidelines on gender mainstreaming in 2009. UN وتخطط مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والشبكة لاستعراض المبادئ التوجيهية الحالية لتعميم المنظور الجنساني في عام 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد