No. No, that's no good, because with that on my mind, | Open Subtitles | لا، لا، هذا ليس جيداً لأنه بوجود هذا في ذهني |
Well, obviously, I had a lot on my mind. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح، كان لدي الكثير في ذهني. |
Why were my mother's comments on my mind at that very moment? | Open Subtitles | لماذا كانت تعليقات أمي على بالي في تلك اللحظة بالذات ؟ |
I'm sorry. I got a lot on my mind. | Open Subtitles | اعتذر, لدي الكثير من الأمور تدور في عقلي |
Oh, you've got me. But there's more on my mind, actually. | Open Subtitles | كشفتِ أمري، لكنْ هناك المزيد يجول في بالي في الحقيقة |
I won't try to see what's on your mind, so you don't try to see what's on my mind. | Open Subtitles | لن احاول ان ارى ما ببالك بالتالى لا تحاول ان ترى ما ببالي |
And rob, rob just got fricking sucked into the sky, so that's pretty much what's on my mind. | Open Subtitles | وسرقة، روب حصلت للتو فريكينغ امتص في السماء، وهذا هو إلى حد كبير ما هو في ذهني. |
There's been something on my mind that I've been wanting to talk to you about. | Open Subtitles | هناك شيء في ذهني و كنت أريد أن أتحدث إليكي |
In my dream everyday I kept you on my mind. | Open Subtitles | في حلمي كل يوم كنت أبقى لكم في ذهني. |
Well, sorry, I got a lot on my mind. | Open Subtitles | حسنا، آسف، أنا حصلت على الكثير في ذهني. |
Listen, no matter how great the distance between us, you will always be on my mind. | Open Subtitles | أنصتي. أياً كان طول المسافة بيننا ستكونين دائماً في ذهني |
Well, actually, I've got something on my mind that I'd kind of like to talk about first. | Open Subtitles | حَسناً، في الحقيقة، أنا عِنْدي شيءُ على بالي بأنَّ أنا نوعُ مثل للتَحَدُّث عن أولاً. |
I've had a lot on my mind lately. | Open Subtitles | كَان لدي الكثير من الامور على بالي مؤخراً |
Yeah, me neither. But not because anything is on my mind. | Open Subtitles | نعم وأنا أيضاً، ليس لانه هنالك شيء يدور في عقلي |
But I have some things on my mind. Can you understand that? | Open Subtitles | لَكنِّني عندي بعض الأشياء في بالي هل تستطعين أن تفهمي هذا؟ |
That mile run's been on my mind for a month and a half. | Open Subtitles | الجري لمسافة ميلاً كان ببالي منذ شهر ونصف |
Absolutely nothing's on my mind, thank you. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على الاطلاق يشغل بالي ، شكراً لك |
The cervix is heavily on my mind these days, as I'm about to deliver our child from Carol's gorgeous womb. | Open Subtitles | عنق الرحم بشكل كبير على ذهني هذه الأيام، وأنا على وشك تقديم طفلنا |
There's one little thing that's kind of been on my mind and I've been meaning to tell you about it. | Open Subtitles | هناك شيء واحد صغير كان في خاطري وكنت أنوي إخباركِ عنه. |
That's what was on my mind, along with all usual things. | Open Subtitles | هذا ما كان يدور في رأسي مع بقية الأشياء المعتادة |
- It's been on my mind mind because my grandson is just finishing up at boot camp training, and his unit's going to be assigned any day now. | Open Subtitles | يشغلني هذا الموضوع لأن حفيدي يكاد ينهي معسكر التدريب ووحدته بصدد التعيين في أية لحظة. |
The only thing on my mind now is winning. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي فى عقلى الأن هو الفــوز. |
Just haven't been sleeping much lately. I got a lot on my mind. You wanna talk about it? | Open Subtitles | لا أنام كثيرًا مؤخرًا فحسب لدي الكثير يجول بخاطري |
I can't be there. I've got other things on my mind. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبقى هناك لدي امور أخرى تشغل بالي. |
I'm sorry. I got a lot on my mind. | Open Subtitles | أنا أسفة, لدي الكثير من الأمور التي تشغلني وتجول عقلي الأن. |
I'm sorry, just a lot on my mind. Go ahead. | Open Subtitles | أنا آسف , فقط الكثير يشغل بالى تحدثى مباشرة |