Honeymoon. We're just... we're just on our way through. | Open Subtitles | إلى شهر العسل, لقد كنَّا في طريقنا إليه. |
I'll find Miss Evans, and we'll be on our way. | Open Subtitles | أنا سوف تجد ملكة جمال إيفانز، وسنكون في طريقنا. |
We were on our way home from San Francisco. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى ديارنا من سان فرانسيسكو. |
We were on our way, but scarlett begged me | Open Subtitles | كنا فى طريقنا إليه و لكن سكارليت توسلتنى |
We can see a lot of the outback on our way there. | Open Subtitles | نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى الكثير مِنْ المناطق النائيةِ على طريقِنا هناك |
We're on our way to the pet store now. | Open Subtitles | نحن في طريقنا إلى متجر للحيوانات الاليفة الآن. |
That's on our way back to Lamia. We'll accompany you. | Open Subtitles | هذا في طريقنا للعوده الي لاميا و سوف نرافقك. |
No, we're just tourists on our way to Montenegro. | Open Subtitles | لا فنحن سائحين في طريقنا الي الجبل الاسود |
All right,listen, we're closer to 117, so we're on our way now. | Open Subtitles | حسنا اسمع نحن اقرب الى شارع 117 نحن في طريقنا الآن |
Ladies and gentlemen. We're on our way to China. | Open Subtitles | سيّداتي ، سادتي نحن في طريقنا إلى الصّين |
I told the mayor we were on our way with your lingonberries. | Open Subtitles | أخبرت رئيس البلدية للتو أننا كنا في طريقنا لكم لنحضر التوت. |
If we cross that bridge, we're on our way to Kalima. | Open Subtitles | اذا عبرنا ذلك البرج، فأننا سنكون في طريقنا الى كاليما |
Now we're on our way! World championship in six months! | Open Subtitles | نحن في طريقنا نحو بطولة العالم في ستة أشهر |
We're on our way. Take us in, maximum sublight. | Open Subtitles | نحن في طريقنا أعطنا أقصى طاقة للمحركات الثانوية |
Get ready for transport,tell the O.R. We're on our way now! | Open Subtitles | استعدو للنقل واخبرو غرفة العمليات بأننا في طريقنا اليهم الان |
Uh, no, we're just on our way to a birthday party. | Open Subtitles | . لا, لقد كنا في طريقنا إلى حفلة عيد ميلاد. |
We're on our way to get some sheet music. | Open Subtitles | نحن في طريقنا لكي نجلب بعض أقراص الموسيقى. |
My good fellow, we must be on our way. | Open Subtitles | زميلي الجيد، نحن يجب أَن نكون فى طريقنا. |
We were on our way to play hide and explode. | Open Subtitles | نحن كُنّا على طريقِنا للِعْب إختفِ وإنفجرْ. |
My recon team and I found him on our way to camp. | Open Subtitles | وفجأة تعرّضوا الى كمين فريقي وأنا وجدنا على طريقنا عند المخّيم |
Yeah, well, if it's not to your liking, we can be on our way, can't we? | Open Subtitles | نعم، حسناً، اذا لم تكن من اعجابك، يمكننا ان نكون بطريقنا ، الا يمكننا؟ |
I'll tell you all about it on our way home. | Open Subtitles | سوف اخبرك عن كل هذا في طريق عودتنا للمنزل |
We were simply on our way to Ise. | Open Subtitles | ببساطة كُنّا في طريقِنا إلى آيس وبالصدفةِ |
on our way to further nuclear disarmament and non-proliferation, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) is a very high priority. | UN | وفي طريقنا لتعزيز نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، تمثل معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية أولوية عالية للغاية. |
We stopped there on our way home. | Open Subtitles | وتوقفنا هناك بطريق عودتنا إلى المنزل. |
All right, we're on our way. Just stay back and be careful. | Open Subtitles | ، حسناً ، إننا قادمون في الطريق إبقي بعيدة وكوني حذرة |
All right, leave everything as it is. We're on our way. | Open Subtitles | اترك كل شيء كما هو نحن في طرقنا إليك |
- This is Harbor Patrol. We're on our way. | Open Subtitles | -هنا حراسة الموانى , نحن في طريقتا إليكم |
Just go there. I'll find you. We're on our way. | Open Subtitles | فقط أذهبى إلى هناك , سوف أجدك نحن فى الطريق |
- We were on our way back to the jumper... with the Wraith shooting at us. | Open Subtitles | كيف ألصق نفسه بك ؟ كنا فى الطريق إلى المركبة و كان الريث يطلقون النار علينا |
We're tracking your phone. We're on our way to you. | Open Subtitles | نحن نتتبع هاتفك وفى طريقنا إليك |