No, but that's the dress we're putting on the cover of Voulez's September issue, and it's only July. | Open Subtitles | لا ولكن ذلك الفستان نريد أن نضعه على الغلاف في عدد سبتمبر والآن إنه شهر يوليو |
So the bad news is your tits were on the cover. | Open Subtitles | لذا فإن الأنباء السيئة هي كانت الثدي بك على الغلاف. |
These corporate magazines love putting employees with disabilities on the cover. | Open Subtitles | مجلات الشركات هذه تحب وضع الموظفين ذوي الإعاقات على الغلاف |
:: Motto of the Republic prominently written and etched on the cover; | UN | :: كتابة ورسم بارز لشعار الجمهورية باللون الذهبي على غلاف الجواز. |
He almost went bankrupt, and then one day he put Miss Transistor on the cover. | Open Subtitles | أفلسَ تقريباً، وبعد ذلك يوم واحد وَضعَ الآنسةَ Transistor على الغطاءِ. |
I've been reading this magazine for years, but I never dreamed my son would be on the cover. | Open Subtitles | أنا أقرأ هذه المجلة منذ سنوات لكنني لم أحلم قط أن تظهر صورة ابني على الغلاف |
This is our fearless issue. I don't know. Every magazine has a bikini shot on the cover. | Open Subtitles | لا اعرف كل المجلات عليها صور بكينى على الغلاف هذا لا ييبدو لى منتهى الشجاعة |
August 2006 issue. Reese Witherspoon was on the cover. | Open Subtitles | مجلة عام 2006 كانت ريس ويذرسبون على الغلاف |
The title of the Conference on the cover and title page of the report should read as above. | UN | يكون نص عنوان المؤتمر على الغلاف الخارجي والغلاف الداخلي للتقرير على النحو الوارد أعلاه. |
You carry a notebook with a quote from Asimov on the cover. | Open Subtitles | كنت تحمل دفتر مع الاقتباس من أسيموف على الغلاف. |
It is, and not a lot of comics have a woman with wings breastfeeding a baby right on the cover. | Open Subtitles | هذه دونً عن كثير من القصص المصورة فيها امرأة مجنحة ,تقوم بإرضاع طبيعي لطفل على الغلاف |
We've gotten positive feedback for putting the poem back on the cover. | Open Subtitles | تلقينا استحساناً على إعادة القصيدة على الغلاف. |
I swear, you put one of these on the cover... | Open Subtitles | أنا أقسم لو إنكَ وضعتَ عنواناً كهذا ...على الغلاف |
- Leaving behind this trail of feathers, he made his way to the window, pausing only to poo on this "Newsweek" with Obama on the cover. | Open Subtitles | هذا الريش وهو في طريقه الى النافذه وتوقف للتبول على هذه الجريده الموجوده بها صوره اوباما على الغلاف |
(Chuckles) Uh, now that you're on the cover, she thinks you're sexy, but she won't admit it. | Open Subtitles | بما انك الان على الغلاف هيا تعتقد بأنك مثير, لكن لاتريد الاعتراف بذلك |
That would get us on the cover of the Miami Herald. | Open Subtitles | من شأن ذلك أن يضعنا على غلاف صحيفة ميامي هيرالد |
Australian guy, right Um, was on the cover of Forbes last year | Open Subtitles | رجل إسترالي، صحيح؟ كان على غلاف مجلة فوربز السنة الماضية بالضبط |
Oh, Vince Vaughn's on the cover of Entertainment Weekly. | Open Subtitles | الممثل فينس فون على غلاف مجلة إنترتيمنت الاسبوعية |
DVDs, CDs. lke Turner's greatest hits with Tina on the cover. | Open Subtitles | دي في دي إس، أقراص مدمجة. lke ترنر الضربات الأعظم مَع تينا على الغطاءِ. |
Here's the only thing I've been on the cover of. | Open Subtitles | وهذه هي المجلة الوحيدة التي وضعوا صورتي على غلافها |
He was on the cover of "Men's Health," "Esquire." | Open Subtitles | (كان على غُلاف مجلة (صحة الرجال) ، (إسكوير |
You could be the engineer who builds the equipment that puts us on the cover of magazines. | Open Subtitles | يمكنك أن تكون المهندس الذي يبني المعدات التي ستضعنا على أغلفة المجلات |
My tear-stained face will be on the cover of every tabloid. | Open Subtitles | وجهي المليء بالدموع سيكون الغلاف على كل مجلة |
I wrote on the cover of my book that I was born in Pawnee. | Open Subtitles | لقد كتبت على غطاء كتابي بأني وُلدت في مدينة باوني |
Fame and fortune await the girl on the cover of Vanity's 50th anniversary number. | Open Subtitles | التي علي الغلاف في الاحتفال الخمسيني لفانيتي |
Well, it says on the cover they're for wizards, dragon trainers and kids of all ages. | Open Subtitles | حسناً، في الغلاف متكوبٌ أن الكتاب موجّه للسّحرة مدرّبي التنانين والأطفال من كلِّ الأعمار. |