To see what's on the other side of that door. | Open Subtitles | لنرى ما هو على الجانب الآخر من هذا الباب. |
Well, who was on the other side of that bug? | Open Subtitles | حسنا، الذي كان على الجانب الآخر من هذا الخطأ؟ |
What's on the other side of that glass? | Open Subtitles | ماذا يتواجد على الجانب الآخر من ذلك الزجاج ؟ |
Everyone who cares about you is on the other side of that door. | Open Subtitles | كل من يهتم لأمرك موجود في الجانب الآخر من ذلك الباب |
Underwear are on the other side of that boundary. | Open Subtitles | ملابسي الداخلية على الجانب الأخر من ذلك الحد |
And he could be on the other side of that door, and all I can think about is, | Open Subtitles | وربما يكون في الجانب الآخر من هذا الباب وكل ما يمكن أن أفكر به |
I just imagined Beckham on the other side of that door. | Open Subtitles | أنا فقط أتخيل بيكهام على الجانب الآخر من هذا الباب. |
And guess what's on the other side of that door? | Open Subtitles | وتخمين ما هو على الجانب الآخر من هذا الباب؟ |
I understand your need to know, but I promise you there is nothing but more pain on the other side of that radio. | Open Subtitles | أنا أتفهم حاجتك للمعرفة ولكنني أعدك أنه لا يوجد هناك شيء سوى المزيد من الألم على الجانب الآخر من هذا الراديو |
There might be a lot of money on the other side of that wall. | Open Subtitles | قد يكون هناك الكثير من المال على الجانب الآخر من هذا الجدار. |
And you saw what was on the other side of that tarp. | Open Subtitles | ورأيت ما كان على الجانب الآخر من هذا قماش القنب. |
There's a whole village on the other side of that hill. | Open Subtitles | هناك قرية كاملة على الجانب الآخر من ذلك التل. |
And I don't wanna be on the other side of that. | Open Subtitles | ولا أريد أن أكون على الجانب الآخر من ذلك |
It's somehow only just occurred to me how ruined we'll be if I fail to win the man on the other side of that door to our cause. | Open Subtitles | أتصور نوع ما كم سيسوء حالي لو فشلت في الانتصار على الرجل الذي في الجانب الآخر من ذلك الباب من أجل قضيتنا المشتركة |
You have no idea what it's like to be on the other side of that table. | Open Subtitles | لا تعرفين كيف هو شعور أن تتواجدي على الجانب الأخر من تلك الطاولة |
All I heard is my father's on the other side of that door. | Open Subtitles | كل ما سمعته إن والدي في الجانب الآخر من هذا الباب |
on the other side of that door, I'm married to Susan. | Open Subtitles | وفي الجانب الاخر من هذا الباب اظل انا متزوجا ب(سوزان) |
So how are you feeling on the other side of that vast moat of champagne called "last night"? | Open Subtitles | اذا كيف تشعر على الجانب الاحر في ذلك الخمدق الواسع الكبير من الخمر والذي يدعي ( ليلة أمس ) ؟ |
I'll be outside all day, right on the other side of that wall. | Open Subtitles | أسمعيني ، أنا سأكون في الخارج طوال هذا اليوم تماماً في الجهه المقابلة من هذا الجدار |
Never knowing who was on the other side of that door. | Open Subtitles | لا يمكن أن تعلمي من يقف بالجانب الآخر من الباب. |
on the other side of that plate glass window. | Open Subtitles | على الجانب الآخر من تلك النافذة الزجاجية. |
Look, if you guys run into any trouble, there"s a cabin just on the other side of that point. | Open Subtitles | اسمعوا ان واجهتكم مشاكل هناك منزل فقط على الجانب الاخر من تلك النقطة |
Okay. It's gonna be a little crammed in there. Don't worry, I'll be right on the other side of that glass. | Open Subtitles | حسنـاً ، ستكوني محشورة بالداخل لا تقلقي ، سأكون على الجهة الأخرى من الزجـاج |
What I understand is that on the other side of that gate is an ex-con and murder suspect who, at the very least, evaded the police and resisted arrest. | Open Subtitles | ما أعيه هو أنه وعلى الجانب الآخر من البوابة يقف سجين سابق ومشتبه به في جريمة قتل وهو في أفضل الاحتمالات هارب من الشرطة و يرفض الاستسلام |