ويكيبيديا

    "on the web site" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • على الموقع الشبكي
        
    • في الموقع الشبكي
        
    • في موقع
        
    • على موقع الإنترنت
        
    • على الموقع الإلكتروني
        
    • على موقع الشبكة
        
    • على موقع الويب
        
    • في الموقع الإلكتروني
        
    • على موقع شبكة الإنترنت
        
    • على شبكة الويب
        
    • في الموقع على الشبكة
        
    • عن طريق الموقع
        
    • على الموقع المخصص
        
    • على الموقع على الشبكة العالمية
        
    • على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت
        
    Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Annex II provides a breakdown of multimedia elements that are prioritized for translation, encoding and posting on the Web site. UN ويرد في المرفق الثاني توزيع للعناصر المتعددة الوسائط حسب أولويتها من حيث الترجمة والترميز والعرض في الموقع الشبكي.
    Accordingly, the language versions would have to be produced separately, at a significant cost, before their posting on the Web site. UN وسيتعين من ثم إنتاج النصوص باللغات المختلفة بشكل منفصل، وبتكلفة عالية، قبل عرضها في الموقع الشبكي.
    Information on the Optional Protocol to the Convention has also been posted on the Web site. UN وتُنشر في موقع شبكة الإنترنت أيضا معلومات عن البروتوكول الاختياري.
    Part 1 of the revised draft outcome document has been issued and is available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزء 1 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهو متاح على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office < www.un.org/esa/ffd/ > . UN وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office. UN وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    Parts 1 and 2 of the revised draft outcome document have been issued and are available on the Web site of the Financing for Development Office. UN وقد صدر الجزءان 1 و 2 من مشروع الوثيقة الختامية المنقحة، وهما متاحان على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    The compilations and Facilitators' proposals are available on the Web site of the Financing for Development Office. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    The compilations and Facilitators' proposals are available on the Web site of the Financing for Development Office. UN وترد النصوص المجمّعة ومقترحات الميسّرين على الموقع الشبكي لمكتب تمويل التنمية.
    The schedules, objectives and programmes of planned activities and projects are also included on the Web site. UN وترد في الموقع الشبكي أيضا الجداول الزمنية والأهداف والبرامج الخاصة بالأنشطة والمشاريع المخطط لها.
    The schedules, objectives and programmes of planned activities and projects are also included on the Web site. UN وترد في الموقع الشبكي أيضا الجداول الزمنية والأهداف والبرامج الخاصة بالأنشطة والمشاريع المخطط لها.
    The Pipil-language version can be found on the Web site of the High Commissioner's Office. UN ويمكن الاطلاع على النسخة الصادرة بلغة البيبيل في الموقع الشبكي للمفوضية.
    Additional information on the event will be available on the Web site of the Second Committee < www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml > . UN وستتاح معلومات إضافية عن هذه المناسبة في الموقع الشبكي للجنة الثانية www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml.
    These policy statements are also available on the Web site of the Consultative Committee. UN ويمكن الاطلاع أيضا على بيانات السياسة هذه في موقع اللجنة الاستشارية على الشبكة.
    These translations are being posted on the Web site of the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) to facilitate dissemination. UN وتنشر هذه الترجمات على موقع الإنترنت لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان تيسيراً لتعميمها.
    In addition, the Council has published the first newsletter on its work, and it will be prepared and distributed regularly; it is also available on the Web site. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشر المجلس أول رسالة إخبارية عن أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتي سيجري إعدادها وتوزيعها بصورة منتظمة وتكون متاحة أيضا على الموقع الإلكتروني.
    The Administration has given assurance that open tendering on the Web site and advertisements in newspapers will be addressed. UN وقدمت اﻹدارة تأكيدات بأنه سيجري بحث مسألة المناقصات المفتوحة على موقع الشبكة العالمية ونشر اﻹعلانات في الصحف.
    Efforts are being made to develop a search engine for UNCTAD publications on the Web site. UN وتُبذل جهود لتطوير محرك للبحث عن منشورات اﻷونكتاد على موقع الويب.
    Additional information on the event will be available on the Web site of the Second Committee < www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml > . UN وستتوافر معلومات إضافية عن هذه المناسبة في الموقع الإلكتروني للجنة الثانية www.un.org/en/ga/second/66/sideevents.shtml.
    Each year, she prepares a general document on trafficking and the Government's battle against it, which appears on the Web site. UN وكل سنة، تقوم هي بإعداد وثيقة عامة بشأن الاتجار ومعركة الحكومة في مكافحته، وهذه الوثيقة تظهر على موقع شبكة الإنترنت.
    The document is also available on the Web site of the European Union. UN والوثيقة متاحة أيضاً في موقع الاتحاد الأوروبي على شبكة الويب.
    These photographs could be put on the Web site. UN وهذه الصور الفوتوغرافية يمكن وضعها في الموقع على الشبكة.
    There is now a permanent user survey on the Web site which is analysed on a regular basis and which provides a range of responses that vary from praise to technical criticisms and suggestions. UN ويُجرى حاليا استقصاء مستمر لرأي المستعملين عن طريق الموقع على شبكة الويب، وهو استقصاء يجري تحليله بانتظام ويتيح طائفة من الردود تتراوح بين الإشادة والانتقادات والاقتراحات التقنية.
    The library maintained the ADLIB digital library database and managed the official documents on the Web site. UN وواصلت المكتبة الاستفادة من قاعدة بيانات مكتبة آدليب الرقمية، وتولت وضع الوثائق الرسمية على الموقع المخصص لها على الشبكة.
    This version will supersede the draft chapters placed on the Web site on 20 April. UN وسوف تحل هذه الصيغة محل مشاريع الفصول المتاحة على الموقع على الشبكة العالمية في 20 نيسان/أبريل.
    The Journal, which is available on the Web site of the United Nations and on the Official Document System (ODS), contains: UN وتتاح اليومية على موقع الأمم المتحدة على الإنترنت وعلى نظام الوثائق الرسمية للأمم المتحدة (ODS)، وهي تتضمن ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد