I'm also in an open marriage, so I judge no one, ever. | Open Subtitles | أنا أيضاً في زواج مفتوح، لذلك لا أحكم على أحد أبداً. |
No one ever asked her how she escaped from an inescapable prison? | Open Subtitles | ألم يسألها أحد أبداً كيف هربت من سجن لا مفر منه؟ |
I don't understand why no one ever loved me like that. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا لا يحبني أحد من قبل هكذا |
All to make your father happy, but no one ever asked what made you happy. | Open Subtitles | لجعل والدك سعيد ولكنّ لم يسأل أحد أبدا عن الشي الذي يسعدك |
That's just something I like that I know. No one ever asks. | Open Subtitles | هذا فقط شيء أحب أنني أعرفه ، لم يسأل أحد قط |
Well, a lot goes on in the yards no one ever sees. | Open Subtitles | حسنا، الكثير يمضي في ساحات لا يرى أحد من أي وقت مضى. |
Cardiff had its challenges, but no one ever punched me in the ear. | Open Subtitles | كارديف كانت لديها تحدياتها ولكن لم يسبق لأحد ابدا ان لكمني على اذني |
No one ever said a 60-year relationship would be easy, right? | Open Subtitles | لم يقل احد ابدا ان علاقة ستون عاما ستكون سهلة , صحيح ؟ |
It isn't worth the risk of digging up the body, so he cements over it and makes sure no one ever digs there. | Open Subtitles | ذلك لا يسوى المخاطرة بحفر جثة لذا هو يضع الإسمنت عليها و يتأكد أنه لا يمكن أحد أبداً أن يحفر هناك |
It isn't worth the risk of digging up the body, so he cements over it and makes sure no one ever digs there. | Open Subtitles | ذلك لا يسوى المخاطرة بحفر جثة لذا هو يضع الإسمنت عليها و يتأكد أنه لا يمكن أحد أبداً أن يحفر هناك |
No one knows what really happened to her, and no one ever will. | Open Subtitles | لا أحد يعرف ما حدث لها بالفعل ولن يعرف أحد أبداً |
Maybe you don't know how babies are made, because when people are trying, they know they're trying, and just because no one ever wants to try with you doesn't give you the right to tell me how to run my associates. | Open Subtitles | ربما لا تعلمين كيف يتم الحمل لأنه عندما يحاول الناس يعلمون أنهم يحاولون وفقط لإنه لا أحد أبداً يودّ أن يحاول معك |
Is she OK? No one ever died from having sex, right? | Open Subtitles | لم يمت أحد من قبل لأنه مارس الحب , صحيح؟ |
No one ever had a nice backpack. Come on! | Open Subtitles | لا أحد من قبل امتلك حقيبة ظهر لطيفة , هيَّا |
We stayed until we ran out of food, and no one ever came for us. | Open Subtitles | بقينا حتى نفذ منا الطعام ولم يأت أحد أبدا إلينا |
And more importantly, working in games, no one ever wins a giant-ass panda. | Open Subtitles | والأمر الأكثر أهمية, العمل علي الألعاب, لا أحد أبدا يكسب دمية الباندا العملاقة. |
They do things to girls that no one ever talks about and no one ever does anything about. | Open Subtitles | يفعلون أشياء بالفتيات لا يتحدث عنها أحد قط ولا أحد يقوم بشيء حيالها |
How come no one ever told us? | Open Subtitles | كيف تأتي وقال لا أحد من أي وقت مضى علينا؟ |
No one ever stained my canvas by spilling a dog on it. | Open Subtitles | لم يسبق لأحد أن لطخ قماشي بواسطة سكب كلب عليه |
There is no word for it because no one ever turned down sex from a hot woman. | Open Subtitles | لا يوجد كلمة لها لأنه لم يرفض احد ابدا جنسا من امرأة مثيرة |
I guess if you were coming back is the important part,'cause no one ever smuggled their ass into Mexico. | Open Subtitles | أعتقد إذا كنت عائداً هو الجزء المهم لأنه لا أحد على الإطلاق قد قام بتهريب شيئاً إلى المكسيك. |
You know, no one ever died from taking a day off. | Open Subtitles | أتعلمين , لم يمت أحدٌ أبداً عندما يأخذ أجازة من العمل |
Sign the deal, and no one ever has to know. | Open Subtitles | وقّع الإتفاق، ولن يكون على أي أحد أن يعرف. |
No one ever would've suspected that this was all about keeping me from asking questions you didn't want answered. | Open Subtitles | لا أحد إطلاقاً سيشتبه أن هذا كان لايقافي عن طرح أسئلة لا تُريد إجابتها. |
Then you'll understand when I tell you to get these bodies off the road, somewhere no one ever finds' em. | Open Subtitles | إذن، ستفهم حينما أخبرك بأن تزيح هذه الجثث من الطريق فى مكان لا يستطيع أحد قطّ العثور عليها |
Okay, so I was putting together the paperwork for my hearing, and it turns out that no one ever signed a permanent release of rights. | Open Subtitles | لذا كنت أجمع أوراق جلسة استماعي واتّضح أنّه لم يوقّع أحد مطلقاً الترخيص الدائم للحقوق |
We chose to join the standard-bearers of civilized democracy; let no one ever say that we did not act accordingly. | UN | فقد اخترنا الانضمام إلى حَملة لواء الديمقراطية المُتحضّرة؛ لا تدعوا أحدا مطلقا يقول إننا لم نعمل وفقا لذلك. |
No one ever became a star by playing it safe. | Open Subtitles | لم يستطع أحد أن يصبح نجما بسلوك الطريق الآمن |