Basel Convention. projects/activities. areas; 2: At least one example in two | UN | 2: مثال واحد على الأقل في مجالين من المجالات الثلاث. |
This is just one example of how countries can come together to address climate change in a very real way. | UN | هذا مثال واحد على الطريقة التي تتمكن بها البلدان من توحيد صفوفها للتصدي لمسألة تغير المناخ بشكل حقيقي. |
one example is provided by social workers acting in the communities, who identify the support needs of Cuban families. | UN | ومن الأمثلة على ذلك الأخصائيون الاجتماعيون العاملون في المجتمعات المحلية الذين يحددون احتياجات الأسر الكوبية من الدعم. |
one example was the stereotype that Roma women liked to be hurt. | UN | ومن أمثلة ذلك وصم المرأة من الروما بأنها تحب أن تؤذى. |
The decisions of India's Supreme Court, one example of which is cited below, are of particular relevance. | UN | وكانت مقررات المحكمة العليا الهندية أحد الأمثلة المستشهد بها أدناه والتي تعد ذات صلة وثيقة بهذا الموضوع. |
one example is in the area of primary education, where the disparity between girls and boys is rapidly becoming less marked. | UN | وأحد الأمثلة على ذلك يوجد في مجال التعليم الأولي، حيث أن التفاوت بين الفتيات والصبيان يصبح بسرعـة أقل وضوحا. |
one example is the budget allocation for prisons, which is not sufficient to provide prisoners with decent conditions of detention. | UN | وعلى سبيل المثال فإن عدم كفاية الميزانية المخصصة لمراكز الاحتجاز لا تسمح للسجناء بالتمتع بظروف احتجاز ملائمة. |
This is one example that indicates improved stewardship of the resources entrusted to the Secretary-General as chief administrative officer. | UN | وهذا مثال واحد يشير إلى تحسن إدارة الموارد الموضوعة تحت تصرف اﻷمين العام بصفته المسؤول اﻹداري اﻷعلى. |
That is only one example of the plethora of opportunities for cooperation between the United Nations and la Francophonie. | UN | وما ذلك إلا مثال واحد من حشد هائل من الفرص المتاحــة للتعــاون بيــن اﻷمــم المتحدة والجماعة الفرنكوفونية. |
The continued blockade of Armenian Nagorny Karabakh is just one example. | UN | والحصار المستمر لناغورني كاراباخ الأرمينية مجرد مثال واحد على ذلك. |
one example of such cooperation is the European Diversity in Policing project. | UN | ومن الأمثلة على هذا التعاون مشروع التنوع الأوروبي في حفظ النظام. |
One example: this has been the decade of information technology, and many countries have prospered because of it. | UN | ومن الأمثلة على ذلك أن هذا العقد كان عقد تكنولوجيا المعلومات وأن بلدانا كثيرة ازدهرت بفضلها. |
one example is the problem of decertified police officers. | UN | ومن الأمثلة على ذلك، سحب تراخيص ضباط الشرطة. |
one example is the Youth Initiative in Nepal, which was inspired by the Global Youth Anti-Corruption Network. | UN | ومن أمثلة ذلك مبادرة الشباب في نيبال، التي استُلهمت من شبكة الشباب العالمية لمكافحة الفساد. |
one example of an international enterprise centre is in Malaysia. | UN | ومن أمثلة مراكز المشاريع الدولية المركز القائم في ماليزيا. |
The Czech Republic case involving RWE Transgas, described above, is one example. | UN | ومن أحد الأمثلة على ذلك قضية الجمهورية التشيكية الموصوفة أعلاه والتي تنطوي على شركة آر دبليو إي ترانسغاس. |
one example of the cluster approach is the CEB Cluster on Trade and Productive Capacity. | UN | ويتمثّل أحد الأمثلة على نهج المجموعات في المجموعة المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية التابعة لمجلس الرؤساء التنفيذيين. |
The misuse of technologies to disseminate hate and racist ideas is one example. | UN | وأحد الأمثلة هي إساءة استخدام التكنولوجيات لنشر أفكار الكراهية والعنصرية. |
In Africa, to cite but one example, two out of every three patients lack any access whatsoever to antiretroviral drugs. | UN | وفي أفريقيا، على سبيل المثال لا الحصر، فإن العقاقير المضادة للفيروسات العكوسة غير متوفرة بالمرة لثلثي المرضى. |
one example of a win-win situation may be that of establishing a competitive market for ICT. | UN | وأحد أمثلة الحالة التي يكسب فيها الجميع قد يتمثل في إقامة سوق تنافسية لتكنولوجيا نقل المعلومات. |
Allow me to share just one example of this. | UN | واسمحوا لي بأن أشاطر الجمعية مثالا واحدا فحسب على ذلك. |
1: At least one example observed in one of the three areas; | UN | 1: لوحظ نموذج واحد على الأقل في واحد من المجالات الثلاث. |
To provide one example, under the rules of procedure of the General Assembly, only Member States may be accorded the right of reply. | UN | ولكي نقدم مثالاً واحداً على ذلك، فأن حق الرد، بموجب النظام الداخلي للجمعية العامة، قد لا يمنح سوى للدول الأعضاء. |
This is but one example of what can be done. | UN | وليس ذلك سوى مثال على ما يمكن القيام به. |
The New Agenda Coalition is just one example. | UN | وإن ائتلاف برنامج العمل الجديد هو مجرد مثل واحد. |
one example of excellent cooperation between the United Nations and a subregional organization is the United Nations Office for West Africa. | UN | ويُعد مكتب الأمم المتحدة في غرب أفريقيا مثالا على التعاون الممتاز القائم بين الأمم المتحدة ومنظمة دون إقليمية. |
one example is the National Action Plan for Follow-up of the Beijing Fourth World Conference on Women, whose performance is evaluated regularly. | UN | ومن بين الأمثلة على ذلك خطة العمل الوطنية لمتابعة مؤتمر بيجين العالمي الرابع بشأن المرأة، التي يجري تقييم أدائها بانتظام. |
The UNCITRAL Arbitration Rules were just one example of that procedure. | UN | وما قواعد التحكيم التي وضعتها لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي إلا أحد أمثلة ذلك اﻹجراء. |