The Assembly further decided that there should continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | وقررت الجمعية العامة كذلك أن يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من أيلول/سبتمبر. |
one general Service post in the Office of the Executive Director was transferred to the Advocacy and Communications Section to act as secretary to the Spokesperson. | UN | نُقلت وظيفة خدمات عامة واحدة من مكتب المدير التنفيذي إلى قسم الدعوة والاتصالات، للعمل سكرتيرا للمتحدث الرسمي. |
:: one general debate is held for all decolonization items. | UN | - تجرى مناقشة عامة واحدة لجميع بنود إنهاء الاستعمار. |
The Territory has one general hospital at Jamestown, a mental hospital at Half Tree Hollow and a handicap day centre at Longwood. | UN | ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود. |
The Territory has one general hospital at Jamestown, a mental hospital at Half Tree Hollow and a handicap day centre at Longwood. | UN | ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود. |
The Territory has one general hospital at Jamestown, a mental hospital at Half Tree Hollow and a handicap day centre at Longwood. | UN | ولدى الاقليم مستشفى عام واحد في جيمس تاون، ومستشفى لﻷمراض العقلية في هاف تري هولو، ومركز نهاري للمعوقين في لونغوود. |
Administrative resolutions taken by the Committee could be clustered into one general set of conclusions. | UN | إذ يمكن تجميع القرارات الإدارية التي تتخذها اللجنة في مجموعة عامة واحدة من الاستنتاجات. |
The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries. | UN | وأشار المتحدِّث من البرازيل إلى عدم وجود قاعدة عامة واحدة تناسب جميع البلدان. |
36. There is no one general statement that will apply with equal resonance to all areas of Darfur. | UN | 36 - لا توجد عبارة عامة واحدة تنطبق بنفس القدر على جميع مناطق دارفور. |
" 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر. |
“19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | " ١٩ - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر. |
“19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | " ٩١ - يظل اﻷمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في اﻷسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر. |
" 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر. |
" 19. There shall continue to be only one general debate each year, beginning in the third week of September. | UN | " 19 - يظل الأمر مقتصرا على إجراء مناقشة عامة واحدة كل عام تبدأ في الأسبوع الثالث من شهر أيلول/سبتمبر. |
Of course, not all such matters could be dealt with in one general comment. | UN | ومن الطبيعي أن لا يتيسر تناول كل هذه المسائل من خلال تعليق عام واحد. |
There is one general hospital in Jamestown and six rural health clinics on the island. | UN | وهناك مستشفى عام واحد في جيمس تاون وستة مستوصفات صحية في المناطق الريفية للجزيرة. |
There is one general hospital in Jamestown and six rural health clinics on the island. | UN | وهناك مستشفى عام واحد في جيمس تاون وستة مستوصفات صحية في المناطق الريفية للجزيرة. |
However, as it would not have been feasible to elaborate one general comment dealing with all three articles, the best solution would be to have several general comments related to these articles. | UN | وحيث أنه لم يكن في المستطاع وضع تعليق عام واحد يتناول المواد الثلاث معاً، فقد رئي أن الحل الأمثل هو وضع عدد من التعليقات العامة بشأن هذه المواد الثلاث. |
Only one general federation is permitted in the country for the reasons cited previously. | UN | ولم تجز إلا قيام اتحاد عام واحد للعمال وذلك للأسباب التي أُشير إليها آنفاً. |
There is one general acute hospital in Malta and a smaller one in Gozo. | UN | هناك مستشفى عام واحد في مالطة للأمراض الخطيرة ومستشفى أصغر في غوزو. |
In this model the Equality Act and the Non-Discrimination Act would be combined to form one general act, including also the provisions on the authorities. | UN | وفقا لهذا النموذج، يجري ضم قانون المساواة إلى قانون عدم التمييز ليصبحا قانونا عاما واحدا يضم أيضا الأحكام المتعلقة بالسلطات. |
Subsequently, in response to Council resolution 1997/58, the resources of the Section were further strengthened by two Professionals and one general Service staff member, also from within existing resources. | UN | وفي معرض الاستجابة إلى قرار المجلس ١٩٩٧/٥٨، طرأت زيادة أخرى على موارد القسم بواقع اثنين من الموظفين الفنيين وموظف خدمات عامة واحد وكان ذلك بدوره في حدود الموارد المتوافرة. |
Besides, one general looking over your shoulders is plenty. | Open Subtitles | إضافةً إلى ذلك ، لواء واحد ينتبه لأكتافكَ بكثره |