| I just hope it works this time, and no one gets hurt, that we can just do it the right way. | Open Subtitles | فقط آمل أن أنجح هذه المرة ولا يتأذى أحد أن نفعلها بالطريقة الصحيحة |
| Get out there, make sure no one gets hurt, nothing gets damaged. | Open Subtitles | أخرجوا إلى الشوراع, تأكدوا إلا يتأذى أحد لا شيء يتلف |
| Get out there and make sure no one gets hurt, nothing gets damaged. | Open Subtitles | أخرجوا إلى الشوراع, تأكدوا إلا يتأذى أحد لا شيء يتلف |
| She'll tell you everything that you want to know, and no one gets hurt. | Open Subtitles | وستخبرك كل شيء تود معرفته، ولن يصاب أحد بأذى |
| We want to make an exchange. Then we'll be on our way. No one gets hurt. | Open Subtitles | إن وافقتم على إجراء تبادل، فسنذهب لحالنا ولن يؤذى أحد. |
| Just cooperate, honey. That way, no one gets hurt. | Open Subtitles | تعاون فحسب يا عزيزي هكذا لن يتأذى أي أحد |
| Merciful is the Lord. Cooperate, and no one gets hurt. | Open Subtitles | "ميرسيفول"هو السيّد كوني متعاونة , ولن يتأذي أحد. |
| Very slowly. No one gets hurt. | Open Subtitles | ببطيء لا احد يتأذى |
| Remember... no one gets hurt. | Open Subtitles | تذكر لا احد يتاذى |
| No one can use it, but no one gets hurt. | Open Subtitles | ، لن يستطيع أحد إستخدامها . لكن لن يتأذى أحد |
| It's my job to help you and I want to make sure know one gets hurt. I want you to back off! | Open Subtitles | وظيفتي هي أن أساعدك وأريد أن أتأكد أن لا يتأذى أحد |
| Security makes their rounds at 1:00 and at 3:00, so at 2:00 a.m. no one gets hurt. | Open Subtitles | ويقوم رجال الأمن بجولتهم عند الواحدة والثالثة صباحا، لذا عند الثانية لن يتأذى أحد. |
| Don't do anything stupid, and no one gets hurt! | Open Subtitles | لا تفعلوا أي شيء أحمق ولن يتأذى أحد |
| I stay away from the kryptonite. No one gets hurt. | Open Subtitles | أبقى بعيداً عن الكريبتونيت لكي لا يتأذى أحد |
| DO THE RIGHT THING, AND NO one gets hurt. | Open Subtitles | أفعل الشيء الصحيح ولن يتأذى أحد |
| Hand over the girl and no one gets hurt. | Open Subtitles | سلمني الفتاة ولن يصاب أحد بأذى |
| Everybody on the floor, now! Empty the register and no one gets hurt. | Open Subtitles | أفتحي الخزانه ولن يصاب أحد بأذى |
| Put the knife down and no one gets hurt. | Open Subtitles | أيد أخفض السكينة و لا أحد سوف يتأذى |
| I still don't support your decision, Clark. I'm here to see that no one gets hurt. | Open Subtitles | ما زلت لا أدعم قرارك (كلارك) أنا هنا لأتأكد أن لا أحد سيتأذى |
| Look around-- we live in a perfect world where everything fits together and no one gets hurt. | Open Subtitles | نحن نعيش في عالم مثالي حيث كل شيء يناسب بعضه ولا أحد يتأذّى |
| Go on your way, and no one gets hurt. | Open Subtitles | و تمضى فى طريقك ، و لا أحد يصاب بأذى |
| Nora,you live in a dream world where no one gets hurt and everyone gets what they want. | Open Subtitles | (نورا),أنتِ تعيشين في عالم الأحلام حيث لا يتأذّى أحد والجميع يحصل على ما يريد |
| Keep your mouth shut and no one gets hurt. | Open Subtitles | أبق فمك مغلقا و لن يتعرض أحد للأذية |