Or should we go ahead and put Crash in solitary confinement? | Open Subtitles | أو ينبغي أن نمضي قدما ووضع تحطم في الحبس الانفرادي؟ |
Or should we just crack this open and make out? | Open Subtitles | أو ينبغي أن مجرد قضاء هذا مفتوح وجعل من؟ |
So, have you made any other major life decisions that might affect me Or should I just wait to be surprised? | Open Subtitles | إذن هل اتخذتي أي قرارات حياة رئيسية إخرى التي قد تؤثر ألي أو يجب أن أنتظر فقط أن أفاجأ؟ |
Or should I tackle one of the many things on the list that involve my ex-wife Joy? | Open Subtitles | أم ينبغي أن اعالج واحد من تلك الأشياء في القائمة التي تتضمن زوجتي السابقة جوي. |
Are the quizzes open-book, Or should I invest in flashcards? | Open Subtitles | هل نستعين بالكتاب أثناء الإختبارات المفاجئة أم يجب أن أستثمر البطاقات التعليمية؟ |
At that age, Or should the mother not want him/her to remain with her during that period, the father of the child shall have custody. | UN | ويحصل والد الطفل على حضانته إذا بلغ من العمر سنتين، أو إذا لم ترغب والدته في إبقائه معها خلال تلك الفترة. |
Or should I risk another herpes outbreak with Kitty? | Open Subtitles | أَو يَجِبُ أَنْ أُخاطرَ آخراً تفشّي حَلأِ بالبسيسةِ؟ |
There's really only one choice, Or should I say two identical choices? | Open Subtitles | هناك حقاً خياراً واحداً فقط أو ينبغي أن أقول خياران متطابقان؟ |
GOT ANY MORE QUESTIONS Or should WE WRAP IT UP? | Open Subtitles | حصلت على أي أسئلة أخرى أو ينبغي أن اتمامه؟ |
He stated that no single country can Or should attempt to dominate others, and that is absolutely true. | UN | لقد قال إن ما من بلد بمفرده يستطيع أو ينبغي أن يهيمن على البلدان الأخرى، وهذا صحيح على الإطلاق. |
This does not mean that the United Nations will Or should renounce its responsibility for speaking for and acting on behalf of the international community. | UN | ولا يعني هذا أن اﻷمم المتحدة ستتخلى أو ينبغي أن تتخلى عن مسؤوليتها في التحدث أو التصرف باسم المجتمع الدولي. |
Also sustainable development national strategies (SDNS) are considered the most important framework where specific provisions are Or should be included. | UN | كما تُعتبر الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة أهم إطار يتضمن أو ينبغي أن يتضمن أحكاماً محددة. |
Should I follow the knight into the dungeon, Or should I go back the way I came? | Open Subtitles | يجب أن ألحق بالفارس إلى الزنزانة أو يجب أن أعود إلى المكان الذي أتيت منه؟ |
So you must have some pretty clear vision of how you- Or should I say we, are going to get over this? | Open Subtitles | إذًا لا بدّ أن لديّك بعض الرؤية الواضحة جدّاً عن كيف أنت أو يجب أن أقول نحن، سنتغلّب على هذا؟ |
Oh, not until the end of the night. Or should I say, the morning. | Open Subtitles | لست كذلك حتى نهاية الليل أم ينبغي أن أقول في الصباح |
Or should I just write down wrong orders for customers myself? | Open Subtitles | أم يجب أن اكتب الطلبات الخاطئة للزبائن بنفسى؟ |
None the less, I must stress that should the additional troops not be deployed Or should some of ECOMOG's troops be withdrawn prematurely, the successful implementation of the Peace Agreement would be in jeopardy. | UN | ومع ذلك، يجب أن أشدد على أنه إذا لم يتم وزع القوات اﻹضافية أو إذا ما تم سحب بعض قوات الفريق قبل اﻷوان، فإن هذا سيعرض للخطر التنفيذ الناجح لاتفاق السلم. |
Or should I say mentor Kosynski? | Open Subtitles | أَو يَجِبُ أَنْ أَقُولَ الناصح كوسنيسكي؟ |
used, and their design features, Or should a single or unified regime be developed for such objects? | UN | والتكنولوجيات الفضائية المستخدمة فيها، ومعالم تصميماتها، أم هل ينبغي صوغ نظام وحيد أو موحد لتلك الأجسام؟ |
Do you have a loan out Or should I make it out to you as an individual? | Open Subtitles | هل لديك حساب او يجب ان ادفعلها لك كشخص مفرد ؟ |
Or should monsters like this get what they deserve? | Open Subtitles | أم أن هؤلاء الوحوش ينالو الجزاء الذي يستحقوا |
The legislation also prohibits subsidiaries of United States financial institutions from engaging in any transactions that the subsidiary knows, Or should know, will benefit Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps or its affiliates. | UN | كما يحظر التشريع على فروع المؤسسات المالية في الولايات المتحدة الدخول في أي معاملات تعرف تلك الفروع، أو يفترض أن تعرف، أنها تفيد فيلق الحرس الثوري الإسلامي أو الشركات التابعة له. |
Will you be back Or should I prepare you excuses? | Open Subtitles | هل ستعودين أو هل ينبغي أن أحضر أعذار لكِ؟ |
Do you want to say it out loud, Or should I? | Open Subtitles | هل تريد قولها بصوتها عال ام يجب ان اقولها انا? |
Or should I say three-eyes? | Open Subtitles | أَو هَلْ يَجِبُ أَنْ أَقُولَ عيونَ ثلاثة؟ |
Or should I say, "that girl that lives here with you"? | Open Subtitles | أو هل يجب أن أقول، الفتاة التي تعيش هنا معكِ؟ |
You want to tell him, Mother, Or should I? | Open Subtitles | أتريدين إخباره بنفسك يا أمي , أم أفعل أنا ؟ |