| I guess I'll rub some liniment on it tonight or something. | Open Subtitles | أظن أني سأضع عليها بعض المرهم اليوم أو ما شابه |
| But, if there is a diarrhea emergency or something, I get to go in and clean it up. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك الإسهال الطوارئ أو ما شابه ذلك، أنا يمكن أن تذهب في وتنظيف. |
| And you were so little, like a rabbit or something, you know, with this shock of black hair. | Open Subtitles | وكنت صغيرا جدا، مثل أرنب أو شيء من هذا، تعلمون، مع هذه صدمة من شعر أسود. |
| Go to the beach or something,'cause you look like crap. | Open Subtitles | اذهبي للشاطئ أو شيء من هذا القبيل لأن حالتكِ مزرية |
| Now, should we stick a needle in her heart or something? | Open Subtitles | الآن يجب علينا ان نضع ابره بقلبها أو شيء ما |
| Maybe it will mean that the universe will be ruled by cats or something, in the future. | Open Subtitles | ربما هذا يعني أن الكون سوف يحكم من قبل القطط أو شيء كهذا في المستقبل |
| I mean, she's... she's just... probably with friends or something. | Open Subtitles | أعني على الأرجح هي برفقة أصدقائها أو ما شابه |
| Guess I must have been in a dead zone or something. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ في منطقة منعدمة الإرسال أو ما شابه. |
| Man, we should be calling this into Homeland Security or something. | Open Subtitles | علينا الإبلاغ عن هذا لإدارة الأمن الوطني أو ما شابه. |
| Looks like there's a coffin in there or something. | Open Subtitles | يبدو أن ثمّة تابوتًا بالداخل أو ما شابه. |
| Once you accuse your wife of trying to kill your mom, you'd think I would have walked away or something. | Open Subtitles | ما أنْ تتهم زوجتك بمحاولتها قتل أمّك، أتعتقد أنّني قد استطيع الهرب بفعلتي أو شيء من هذا القبيل. |
| Did you guys used to date the same girl or something? | Open Subtitles | هل الرجال تستخدم لتاريخ نفس الفتاة أو شيء من هذا؟ |
| I thought that it was just a happy coincidence or something, especially when we became such good friends, you know? | Open Subtitles | اعتقدت أنه كان مجرد مصادفة سعيدة أو شيء من هذا، خصوصا عندما أصبحنا مثل أصدقاء جيدين، هل تعلم؟ |
| You want to get a water or something before you go? | Open Subtitles | هل تريدين بعض الماء أو شيء ما قبل أن تذهبين؟ |
| In case they try to fight them for it or something. | Open Subtitles | في حالة أنهما تحاولات قتالهما من أجله أو شيء ما |
| But seeing that you're still hanging around here in Seoul there must be a girl you like or something. | Open Subtitles | ولكن برؤية أنكَ لا تزالُ تتسكّع هُنا في سيؤل، فلابُد أنّ هناكَ فتاةٌ تحبها أو شيء كهذا. |
| Maybe you could do like an interpretive dance or something. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَحْبُّ رقص تفسيري أَو شيء. |
| Are you the "cool kids" around here or something? | Open Subtitles | هل أنتم الشباب المشهورون هنا أو ماشابه ؟ |
| ~ Yeah. Let it hit you this time. Like ricochet or something. | Open Subtitles | دعيها تصيبك هذه المرة وكأنها ضربة طائشة، أو شيئاً ما أعماني |
| You look hungry. Can I buy you a sandwich or something? | Open Subtitles | تبدو جائعاً هل أشتري لك سندويتش أو شئ ما ؟ |
| Maybe for now we could just... listen to some music, or something. | Open Subtitles | ربما الآن يمكننا فقط الاستماع إلى بعض الموسيقى أو أي شيء |
| On Monday, we'll form a tenants committee or something jazzy like that. | Open Subtitles | يوم الأثنين , سنشكل لجنة المستأجرين أو شئ من هذا القبيل |
| Let them in on one of your-- The hotel deal or something. | Open Subtitles | أستثمر مالهم في أحد مشاريك مثلاً مشروع الفنادق أو ما شابة. |
| So what, did this anger his ex or something? | Open Subtitles | إذن ماذا ، هل أغضب ذلك الأمر خليلته السابقة أم ماذا ؟ |
| You're not gonna, like, turn into the Hulk or something? | Open Subtitles | انت لن تتحول إلى الرجل الأخضر او ماشابه ذلك؟ |
| That must be pretty intimidating to some of these girls, maybe under, like, a black light or something. | Open Subtitles | لابد من ان هذا مخيف جداً لبعض هؤلاء الفتيات ربما تحت ضوء اسود او شيء ما |
| I was worried you were gonna be some crazy killer or something. | Open Subtitles | كنت قلقة أنك ستكون قاتلاً مجنوناً أو شيئاً من هذا القبيل |