The Committee then adopted the draft decision, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع المقرر بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally corrected. | UN | بعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة من ثم مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution, as orally corrected. | UN | وبعد ذلك اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا. |
I believe that the Committee can accept that text, as orally corrected. | UN | وأعتقد أن اللجنة يمكنها أن تقبل بذلك النص بصيغته المصوبة شفويا. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/63/L.103, as orally corrected. | UN | نشرع الآن في النظر في مشروع القرار A/63/L.103 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/63/L.52 as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A.C.2/63/L.52 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/63/L.50, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A.C.2/63/L.50 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/63/L.53, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A.C.2/63/L.53 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted the draft resolution, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted, without a vote, the draft resolution, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع القرار بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/65/L.22/Rev.1, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/65/L.22/Rev.1 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/65/L.41, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/65/L.41 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee adopted draft resolution A/C.3/65/L.30, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/65/L.30 بصيغته المصوبة شفويا. |
The Committee then adopted draft resolution A/C.2/65/L.48, as orally corrected. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/65/L.48 بصيغته المصوبة شفويا. |
We will now take a decision on the draft resolution, as orally corrected by the Rapporteur of the Committee. | UN | نبتّ الآن في مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا من قبل مقرر اللجنة. |
The Committee adopted draft resolution A/C.2/56/L.44, as orally corrected. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/56/L.44 بصيغته المعدلة شفويا. |
5. Before the consideration of the draft resolution, the Secretary of the Committee orally corrected the text as follows: | UN | 5 - وقبل النظر في مشروع القرار، قام أمين اللجنة بتصويب النص تصويبا شفويا على النحو التالي: |
The Committee adopted, without a vote, the draft resolution as orally corrected. | UN | واعتمــدت اللجنة بدون تصويت مشـــروع القرار بصيغته المصححة شفويا. |
The Committee then adopted draft resolution A/C.2/65/L.55, as orally corrected. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/65/L.55 بصيغته المصوَّبة شفويا. |
The Committee then adopted the draft resolution as orally corrected. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفوياً. |
The Secretary orally corrected the proposed organization of work and list of documentation. | UN | وأدخل أمين اللجنة تصويبات شفوية على تنظيم الأعمال المقترح وقائمة الوثائق. |
The Council adopted the draft decision as orally corrected. | UN | واعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المصوَّبة شفوياً. |
The representative of Saint Vincent and the Grenadines (on behalf of the Caribbean Community) made a statement, in the course of which she introduced and orally corrected draft resolution A/61/L.28. | UN | أدلت ممثلة سانت فنسنت وجزر غرينادين (باسم الجماعة الكاريبية) ببيان عرضت فيه مشروع القرار A/61/L.28 وصوبته شفويا. |
6. Draft resolution A/C.5/58/L.47, as orally corrected, was adopted. | UN | 6 - اعتمد مشروع القرار A/C.5/58/L.47 بصيغته المعدلة شفوياً |
20. Draft resolution A/C.2/67/L.54, as orally corrected, was adopted. | UN | 20 - اعتُمد مشروع القرار A/C.2/67/L.54 بصيغته المنقحة شفوياً. |
The representative of Japan, on behalf of the sponsors listed in the document as well as Malta, the Netherlands and San Marino, introduced and orally corrected the draft resolution. | UN | قدم ممثل اليابان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة، وكل من سان مارينو ومالطة وهولندا كما قام بتصويبه شفويا. |
For orally revised read orally corrected | UN | يستعاض عن المنقح شفويا بتعبير المصوب شفويا. |
32. At the same meeting, the Rapporteur orally corrected the draft report. | UN | 32 - وفي الجلسة ذاتها، أدلت المقررة بتصويب شفوي لمشروع التقرير. |