He ordered you to kill Jennifer and destroy evidence that could've pointed to Cyrus' innocence, | Open Subtitles | أمرك بقتل جينيفر و التخلص من الدليل الذي كان يمكن أن يشير إلى براءة سايروس |
You go because a judge ordered you to go. | Open Subtitles | أنت تذهب إلى هناك لأنّ القاضي قد أمرك بذلك |
I even ordered you a fake leg to store beer in. | Open Subtitles | انا حتى طلبت لك ساق وهميه لتخزين البيرة بها |
I ordered you not to put me in that position, and you intentionally did exactly that. | Open Subtitles | لقد أمرتك بأن لا تضعيني في ذلك الموقف و قد فعلت ذلك عمدا |
Clearly you did not listen, because I ordered you to return home and to bend the Baron to your authority, by your own power. | Open Subtitles | واضح انك لم تستمع، لانني امرتك برجوع الى منزلك ولاخضاع البارون لسلطتلك بواسطة قوتي |
You're here because I ordered you to be here. | Open Subtitles | أنت هنا لأن أمرت لك أن تكون هنا. |
I also ordered you guys some nachos. | Open Subtitles | طلبت لكم أيضا بعض الناتشوز يا رفاق. |
But somebody, obviously, ordered you to find me, and, what, bring me in? | Open Subtitles | لكن من الواضح ان شخصا أمرك بايجادي وجلبي ؟ |
The Cardinal has ordered you to keep me alive. | Open Subtitles | الكاردينال أمرك أن تبقيني على قيد الحياة |
What if someone ordered you to jump off a bridge? | Open Subtitles | ماذا اذا أمرك شخص بالقفز من فوق كوبري ؟ |
Let's get this quite clear. Mr. Owen ordered you to switch this on? | Open Subtitles | لنستوضح الأمر مستر أوين أمرك بتشغيل هذا ؟ |
The captain who ordered you to work the overnight shift? | Open Subtitles | الكابتن الذي أمرك بالعمل لمُناوبة ليلية |
Tell me who ordered you to kill my brother, and I'll spare your life! | Open Subtitles | ، أخبرنى من أمرك بقتل شقيقى ! وسوف أبقى على حياتك |
I even ordered you a fake leg to store beer in. | Open Subtitles | لقد طلبت لك الساق المزيفة لتخزين البيرة بها |
I ordered you the spinach salad. I hope that's okay. | Open Subtitles | لقد طلبت لك سلطة السلمون أتمنى أن تحبيها |
I ordered you the coq au vin since you were late. Thank you. | Open Subtitles | ـ طلبت لك وجبة دجاج مع الجعة منذو تأخرك ـ شكراً لك |
The way I ordered you to as leader of the task force. | Open Subtitles | بالطريقة التي أمرتك بها بصفتي قائدة فريق المهمات |
Same government that ordered you to kill all those people in the hospital? | Open Subtitles | نفس الحكومة التي امرتك لقتل الناس في تلك المستشفي ؟ |
Hey, how are the new shoes I ordered you from England? | Open Subtitles | مهلا، كيف هي الأحذية الجديدة أمرت لك من انجلترا؟ |
You people, I just ordered you some food. | Open Subtitles | وأنتم ، لقد طلبت لكم بعض الطعام |
No one ordered you to fire on your own team. | Open Subtitles | لم يأمرك أحد أن تطلق النار على فريقك الخاص. |
I didn't know what you wanted, so I ordered you a cheeseburger. | Open Subtitles | لم أعرف ما أردتِ، لذا طلبت لكِ برجر بالجبن |
I ordered you some breakfast. | Open Subtitles | لقد طلبتُ لك بعض الفطور. |
Do you remember the day I ordered you to leave me behind? | Open Subtitles | هل تذكرون يوم أمرتكم فيه بتركي وراءكم ؟ |
Had you stayed put where I ordered you to stay, none of this would have happened. | Open Subtitles | لو بقيتي في المكان الذي أمرتكِ أن تكوني فيه لما حدث أي شيء من هذا |
Only fifty minutes after I ordered you to. | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ أَمرتُك قبل خمسون دقيقة |