"ordered you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أمرك
        
    • طلبت لك
        
    • أمرتك
        
    • امرتك
        
    • أمرت لك
        
    • أمركم
        
    • طلبت لكم
        
    • يأمرك
        
    • طلبت لكِ
        
    • طلبتُ لك
        
    • أمرتكم
        
    • أمرتكِ
        
    • أَمرتُك
        
    He ordered you to kill Jennifer and destroy evidence that could've pointed to Cyrus' innocence, Open Subtitles أمرك بقتل جينيفر و التخلص من الدليل الذي كان يمكن أن يشير إلى براءة سايروس
    You go because a judge ordered you to go. Open Subtitles أنت تذهب إلى هناك لأنّ القاضي قد أمرك بذلك
    I even ordered you a fake leg to store beer in. Open Subtitles انا حتى طلبت لك ساق وهميه لتخزين البيرة بها
    I ordered you not to put me in that position, and you intentionally did exactly that. Open Subtitles لقد أمرتك بأن لا تضعيني في ذلك الموقف و قد فعلت ذلك عمدا
    Clearly you did not listen, because I ordered you to return home and to bend the Baron to your authority, by your own power. Open Subtitles واضح انك لم تستمع، لانني امرتك برجوع الى منزلك ولاخضاع البارون لسلطتلك بواسطة قوتي
    You're here because I ordered you to be here. Open Subtitles أنت هنا لأن أمرت لك أن تكون هنا.
    I also ordered you guys some nachos. Open Subtitles طلبت لكم أيضا بعض الناتشوز يا رفاق.
    But somebody, obviously, ordered you to find me, and, what, bring me in? Open Subtitles لكن من الواضح ان شخصا أمرك بايجادي وجلبي ؟
    The Cardinal has ordered you to keep me alive. Open Subtitles الكاردينال أمرك أن تبقيني على قيد الحياة
    What if someone ordered you to jump off a bridge? Open Subtitles ماذا اذا أمرك شخص بالقفز من فوق كوبري ؟
    Let's get this quite clear. Mr. Owen ordered you to switch this on? Open Subtitles لنستوضح الأمر مستر أوين أمرك بتشغيل هذا ؟
    The captain who ordered you to work the overnight shift? Open Subtitles الكابتن الذي أمرك بالعمل لمُناوبة ليلية
    Tell me who ordered you to kill my brother, and I'll spare your life! Open Subtitles ، أخبرنى من أمرك بقتل شقيقى ! وسوف أبقى على حياتك
    I even ordered you a fake leg to store beer in. Open Subtitles لقد طلبت لك الساق المزيفة لتخزين البيرة بها
    I ordered you the spinach salad. I hope that's okay. Open Subtitles لقد طلبت لك سلطة السلمون أتمنى أن تحبيها
    I ordered you the coq au vin since you were late. Thank you. Open Subtitles ـ طلبت لك وجبة دجاج مع الجعة منذو تأخرك ـ شكراً لك
    The way I ordered you to as leader of the task force. Open Subtitles بالطريقة التي أمرتك بها بصفتي قائدة فريق المهمات
    Same government that ordered you to kill all those people in the hospital? Open Subtitles نفس الحكومة التي امرتك لقتل الناس في تلك المستشفي ؟
    Hey, how are the new shoes I ordered you from England? Open Subtitles مهلا، كيف هي الأحذية الجديدة أمرت لك من انجلترا؟
    You people, I just ordered you some food. Open Subtitles وأنتم ، لقد طلبت لكم بعض الطعام
    No one ordered you to fire on your own team. Open Subtitles لم يأمرك أحد أن تطلق النار على فريقك الخاص.
    I didn't know what you wanted, so I ordered you a cheeseburger. Open Subtitles لم أعرف ما أردتِ، لذا طلبت لكِ برجر بالجبن
    I ordered you some breakfast. Open Subtitles لقد طلبتُ لك بعض الفطور.
    Do you remember the day I ordered you to leave me behind? Open Subtitles هل تذكرون يوم أمرتكم فيه بتركي وراءكم ؟
    Had you stayed put where I ordered you to stay, none of this would have happened. Open Subtitles لو بقيتي في المكان الذي أمرتكِ أن تكوني فيه لما حدث أي شيء من هذا
    Only fifty minutes after I ordered you to. Open Subtitles بَعْدَ أَنْ أَمرتُك قبل خمسون دقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus