For the modern age read our age 95-16359 (E) /... | UN | يستعاض عن عبارة في العصر الحديث بعبارة في عصرنا |
We have to do all that we possibly can to ensure that weapons of mass destruction do not become the curse of our age. | UN | ويتعين علينا بذل كل ما في وسعنا لكفالة ألا تصبح أسلحة الدمار الشامل لعنة عصرنا. |
The other great global challenge of our age is climate change. | UN | والتحدي العالمي الكبير الآخر في عصرنا هو تغير المناخ. |
This unhappy truth of our age should steel our resolve to move as one against this gathering threat. | UN | وهذه الحقيقة المحزنة لعصرنا الحالي ينبغي أن تقوي عزمنا على العمل المتكاتف ضد هذا الخطر المتعاظم. |
Kids today have no respect for guys our age, am I right? | Open Subtitles | أطفال اليوم ليس لديهم احترام للأشخاص بعمرنا , ألست محق ؟ |
Which you'll agree is a godsend at our age. | Open Subtitles | وجميعكم يتفق أن هذا أمر إيجابي في عمرنا. |
Now, finally, we are gathered together in Bali to address the defining challenge of our age. | UN | وها نحن الآن، نجتمع أخيراً في بالي لنواجه التحدي الذي يميز عصرنا. |
Now, finally, we are gathered together in Bali to address the defining challenge of our age. | UN | وها نحن الآن، نجتمع أخيراً في بالي لنواجه التحدي الذي يميز عصرنا. |
In a changing and churning world, she is an anchor for our age. | UN | ففي عالم متغير ومتقلب، تشكِّل جلالتها ركيزة عصرنا. |
In itself this date redeems, but does not forgive, the disasters of our age. | UN | وهذا التاريخ يستبقي في حد ذاته، ولكنه لا يغفر، الكوارث التي حلت في عصرنا. |
The soldiers of the United Nations forces are the true peacekeepers of our age. | UN | فجنود قوات اﻷمم المتحدة هي الحفظة الحقيقيون للسلام في عصرنا. |
We have a duty, however, to continually ask questions and to have the courage to overcome the problems of our age. | UN | ولكن علينا واجبا يتمثل في الطرح المستمر للأسئلة والتحلي بالشجاعة للتغلب على مشاكل عصرنا. |
The fact that force alone is often futile is one of the characteristics of our age. | UN | إن القوة وحدها لا طائل من ورائها في كثير من الأحيان، وهذه هي إحدى سمات عصرنا. |
The persistence and apparent growth of the traffic in women and children serve as a reproach to our age. | UN | إن استمرار الاتجار بالنساء واﻷطفال ونموه الواضح إنما هما عارٌ على عصرنا. |
Each of these approaches have provided conceptual and pragmatic structure to some of the most difficult and intractable problems of our age. | UN | ولقد قدم كل نهج هيكلا مفاهيميا وعمليا ﻷكثر المشاكل صعوبة ومراسا في عصرنا. |
It is when nations reach across their borders that the immense problems of our age begin to be manageable. | UN | فحين تصل الأمم إلى أبعد من حدودها، تصبح المشاكل الكبرى لعصرنا قابلة للحل. |
Everybody went looking for that when our parents were our age. | Open Subtitles | رحل كل شخص بحث عن ذلك عندما أبائنا كانوا بعمرنا |
Look, every single person in the country our age is writing one of these. | Open Subtitles | انظري، كل شخص في هذه البلد في عمرنا يكتب واحدة مثل هذه |
Mrs. Bradley doesn't have a clue what it was like to be our age. | Open Subtitles | السيدة برادلي ، لا تعرف ما نواجهه في سننا |
Look, I've been terrified about our age difference. | Open Subtitles | اسمعي، كنتُ مذعوراً حيال فارق العمر بيننا. |
Well, this kid, he's our age, but he's fat. | Open Subtitles | حسناً. هذا الصبي في مثل عمرنا لكنه سمين. |
I know it's weird to sit in Santa's lap at our age, but we got to do what it takes. | Open Subtitles | اعلم انه من الغريب ان نجلس في حضن سانتا ونحن في هذا العمر لكن علينا ان نفعل كل ما يتطلبه الامر |
The point is, all of the single guys our age are either broken, gay, or chasing younger girls. | Open Subtitles | القصد أن الرجال العازبون الذين بمثل عمرنا إما أنهم محطمون أو شواذ أو يطاردوا فتيات أصغر |
- You know, my wife and I were talking, and, uh, you guys look like you're about our age, but you're having so much fun. | Open Subtitles | انا وزوجتي كنا نتحدث و لاحظنا انكم في نفس عمرنا تقريباً ولكن انتم تحضون بالمرح أكثر منا |
The global problems of our age necessitate solutions on a global scale, and we therefore need to work in a determined fashion. | UN | إن المشاكل العالمية التي تستبد بعصرنا تقتضي حلولا عالمية. لذلك نحتاج إلى العمل بطريقة مصممة. |
Because most people of our age haven't, and none of the questions have anything to do... as far as I can work out... | Open Subtitles | لأن أغلب من في أعمارنا لم يره و لا يوجد سؤال واحد ليس له علاقة بما تفعله أثناء القيادة |
Yeah, I feel like once you get to our age, that window to do big moves like that starts to close. | Open Subtitles | نعم, اشعر و كأننا بمجرد الوصول لعمرنا هذا هذه النافذة للقيام بخطوات كبيرة تبدو في الغلق |
No one's looking to cast women our age. | Open Subtitles | لا أحد يبحث عن جعل نساء بأعمارنا في أفلامهم |
I mean, guys our age, we're swimming in open water. | Open Subtitles | أعني , الرجال في عُمرنا كنا نسبح في المياه المفتوحة |