ويكيبيديا

    "our working" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • عملنا
        
    Let me make a general comment and then I will revert to some issues of our working methods. UN ودعوني أيضاً أن أدلي ببيان عام ومن ثم سأعود إلى بعض المسائل المتعلقة بأساليب عملنا.
    Before concluding, one more word on our working methods. UN وقبل اختتام كلمتي، دعوني أدلي بكلمة واحدة أكثر عن أساليب عملنا.
    We look forward to engaging in a debate on our working methods in the CD. UN ونحن نتطلّع إلى المشاركة في مناقشة حول أساليب عملنا في مؤتمر نزع السلاح.
    In so doing, we must strive to enhance our working methods and the role and authority of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، يجب ألا نألو جهدا في سبيل الارتقاء بأساليب عملنا وتعزيز دور الجمعية العامة وسلطاتها.
    We do see a continuing need to examine how we can make our working methods more effective. UN ونرى ضرورة الاستمرار في دراسة الكيفية التي يمكن لنا بها زيادة فعالية أساليب عملنا.
    The proposal, which I shall read in English, which was our working language, is the following: UN وفيما يلي المقترح، الذي سأقرأه عليكم بالانكليزية، التي كانت لغة عملنا:
    But the need to take a serious look at our working procedures is overdue and now compelling. UN ولكن الحاجة إلى النظر بجدية إلى أساليب عملنا قد حان موعدها منذ زمن طويل وهي الآن حاجة ماسة.
    Nonetheless, this seems to be an improvement to our working methods that might be worth exploring. UN ومع ذلك، يبدو أن هذا سيحسن أساليب عملنا وقد يستحق التجربة.
    This Committee embarked on a self-improvement programme in 2004, and in 2005 we adopted a resolution outlining ways to improve our working methods. UN وفي عام 2004، شرعت هذه اللجنة في برنامج للتحسين الذاتي. وفي عام 2005، اتخذنا قراراً يحدد طرق تحسين أساليب عملنا.
    Our organization and our working methods must be adapted to maximize protection, assistance and solutions for the people we are mandated to help. UN فيجب تكييف منظمتنا وأساليب عملنا لتحقيق القدر الأقصى من الحماية والمساعدة والحلول للأشخاص الذين كُلفنا بمساعدتهم.
    I am grateful, Madam, for your ambition to continue the improvement of our working methods. UN إنني أُقدر لك يا سيدتي طموحك في مواصلة تحسين أنماط عملنا.
    It has become customary, in seeking a convincing explanation for the inevitability of failure, to justify it by referring to the obsolete nature of our working methods. UN لقد أصبح من المعتاد لدى البحث عن تفسير مقنع لحتمية الفشل، أن نبرره بالإشارة إلى أساليب عملنا العتيقة.
    That is why it would seem essential, if we are to streamline our working methods and update our negotiating techniques, to raise certain fundamental questions. UN ولهذا السبب، إذا أردنا تبسيط طرق عملنا واستكمال أساليبنا في التفاوض، يبدو من الضروري أن نثير بعض أسئلة جوهرية.
    There are quite a few of them, after all, after two half days of discussion about how to improve our working methods. UN وهي أفكار ليست قليلة، على أي حال، بعد جلستين من المناقشات استغرقت كل منهما نصف يوم بشأن كيفية تحسين أساليب عملنا.
    We are committed to continue enhancing our working methods in an open and transparent manner. UN ونحن ملتزمون بمواصلة تعزيز أساليب عملنا بطريقة مفتوحة وتتسم بالشفافية.
    Recognizing that our working methods were obsolescent was only the first step in reform. UN واعترافنا بأن أساليب عملنا قد خلفها الزمن لم يكن سوى الخطوة الأولى على طريق الإصلاح.
    In recent years, the First Committee has been engaged in discussing ways and means to effect organizational reform and reform of our working methods. UN وفي السنوات الأخيرة، ما فتئت اللجنة الأولى عاكفة على مناقشة سبل ووسائل إجراء إصلاح المنظمة وإصلاح أساليب عملنا.
    I would like, however, to remind the Assembly that there have indeed been improvements in our working methods in the past few years. UN إلا أنني أود أن أذكّر الجمعية بأنه حدثت فعلا تحسينات في أساليب عملنا في السنوات القليلة الماضية.
    With regard to the First Committee, the Chairman has indicated his wish to begin a process of informal consultations aimed at streamlining our working methods. UN وفيما يتعلق باللجنة الأولى، فقد أعلن الرئيس رغبته في البدء في عملية مشاورات غير رسمية بشأن ترشيد أساليب عملنا.
    Continuing improvements in our working methods are equally important. UN فاستمرار التحسينات في أساليب عملنا مهم أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد