Hence, a project proposal addressing international cooperation was elaborated and is being reviewed by participating Member States. | UN | ومن ثم، أُعد مقترح بمشروع لمعالجة التعاون الدولي، وهو قيد الاستعراض لدى الدول الأعضاء المشاركة. |
She briefed participating Member States on the state of trafficking in Asia. | UN | وأطلعت المقررة الخاصة الدول الأعضاء المشاركة على حالة الاتجار في آسيا. |
As a result, extrabudgetary resources referred to above were approved and funded by participating Member organizations at no cost to the Fund. | UN | ونتيجة لذلك، تمت الموافقة على موارد خارجة عن الميزانية أُشير إليها أعلاه وأُقرت ومُولت من المنظمات الأعضاء المشاركة. |
Every delegation here represents the security interests of the participating Member countries. | UN | ويمثل كل وفد في المؤتمر المصالح الأمنية للبلدان الأعضاء المشاركة. |
In the case of voting on matters within their competence, member intergovernmental organizations shall vote with a number of votes equal to the total number of votes attributable to their participating Member States; | UN | وفي حالة التصويت بشأن المسائل التي تدخل ضمن اختصاص منظمات حكومية دولية أعضاء، تقوم هذه المنظمات بالتصويت بعدد من الأصوات مساوٍ لمجموع عدد الأصوات المسندة إلى الدول الأعضاء المشتركة فيها؛ |
participating Member States also expressed strong interest in dialog around the Human Development Index and other topics. | UN | كما أعربت الدول الأعضاء المشاركة عن اهتمامها الشديد بالحوار الدائر حول الرقم القياسي للتنمية البشرية ومواضيع أخرى. |
We also had a representation of NGOs and participating Member States, and a good balance between the two. | UN | كما كان لدينا تمثيل للمنظمات غير الحكومية والدول الأعضاء المشاركة وحققنا توازنا جيدا بينهما. |
participating Member States publicized those vacancies and sought qualified candidates. | UN | وتولت الدول الأعضاء المشاركة الإعلان عن هذه الوظائف الشاغرة والبحث عن مرشحين مؤهلين. |
Its chairmanship would rotate among the participating Member countries. | UN | وستتناوب الدول الأعضاء المشاركة على رئاسته. |
These recommendations were formulated on the basis of the Centre's findings and consultation with the participating Member States. | UN | وقد صيغت التوصيات بناءً على النتائج التي توصل إليها المركز ومشاوراته مع الدول الأعضاء المشاركة. |
Physical exam centres were identified with the help of participating Member States, based upon a minimum number of convoked candidates expressing interest or proximity to the test site. | UN | وتم تحديد هذه المراكز بمساعدة الدول الأعضاء المشاركة وعلى أساس عدد أدنى من المترشحين المدعوين الذين يعربون عن اهتمامهم بمراكز معينة أو يفيدون بقربهم منها. |
At the same time, however, the Committee notes that the number of participating Member States declined between 2012 and 2014. | UN | وفي الوقت نفسه، تلاحظ اللجنة أن عدد الدول الأعضاء المشاركة انخفض بين عامي 2012 و 2014. |
As incoming Chair of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Donor Support Group, we encourage all participating Member States to ensure participation from capitals in the field mission. | UN | وحيث أننا سنتولى الرئاسة الدورية لفريق دعم المانحين التابع لمكتب منسق الشؤون الإنسانية، فإننا نشجع جميع الدول الأعضاء المشاركة على أن تكفل مشاركة عواصمها في البعثة الميدانية. |
Eligibility is limited to participating Member States. | UN | وتقتصر أهلية المشاركة على الدول الأعضاء المشاركة. |
The cargo vessels remain in international waters waiting for additional movements, accompanied by a naval escort from participating Member States. | UN | ولا تزال سفن الشحن في المياه الدولية في انتظار عمليات نقل إضافية، ترافقها حراسة بحرية وفرتها الدول الأعضاء المشاركة. |
The vessel subsequently left the port with its cargo on board, accompanied by a naval escort from participating Member States. | UN | وفيما بعد، غادرت السفينة الميناء بما تحمله على متنها، تواكبها حراسة بحرية تابعة للدول الأعضاء المشاركة. |
In conclusion, the delegation thanked all participating Member States for their participation. | UN | 117- وفي الختام، أعرب الوفد عن شكره لجميع الدول الأعضاء المشاركة على مشاركتها. |
As a result, these extrabudgetary resources were approved and funded by participating Member organizations at no cost to the Fund. | UN | ونتيجة لذلك، تمت الموافقة على تلك الموارد الخارجة عن الميزانية بتمويل من المنظمات الأعضاء المشاركة دون أن يتحمل الصندوق أية تكاليف. |
In recent years, there has been a sharp increase in the number of participating Member States and applications, without a commensurate increase in resources. | UN | وفي السنوات الأخيرة حدثت زيادة كبيرة في عدد الدول الأعضاء المشتركة وعدد المتقدمين وذلك دون زيادة متناسبة في الموارد. |
Outreach will continue to be closely coordinated with the young professionals programme in order to ensure that a wide range of nationals of participating Member States are made aware of the opportunity. | UN | وسيستمر تنسيق أنشطة التوعية تنسيقاً وثيقاً مع برنامج الفنيين الشباب من أجل ضمان إخبار طائفة واسعة من مواطني الدول الأعضاء المشارِكة بما يتاح من فرص. |
7. Decides that the cost of implementing this temporary operation will be borne by the participating Member States; | UN | ٧ - يقرر أن تتحمل الدول اﻷعضاء المشاركة في قوة الحماية المتعددة الجنسيات تكلفة تنفيذ هذه العملية المؤقتة؛ |
participating Member in the Middle East Association of Geographical Data Systems Users | UN | عضو مشارك في رابطة الشرق الأوسط لمستخدمي نظم البيانات الجغرافية |
We shall continue to contribute to its efforts for peace and security as a participating Member in the community of nations. | UN | وسنواصل المساهمة في الجهود التي تقوم بها اﻷمم المتحدة لتحقيق السلام واﻷمن بوصفنا عضوا مشاركا في أسرة اﻷمم. |