Other types of cocaine, such as coca paste, cocaine paste, cocaine base, basuco, paco and merla | UN | الأنواع الأخرى من الكوكايين مثل عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا |
Other types of cocaine, such as coca paste, cocaine paste, cocaine base, basuco, paco and merla | UN | الأنواع الأخرى من الكوكايين مثل عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا |
A German seller, plaintiff, delivered almond paste to a French buyer, defendant. | UN | سلم بائع ألماني، المدعي، مشتريا فرنسيا، المدعى عليه، عجينة لوز. |
She told me I eat pubic hair with pepper paste. | Open Subtitles | قالت لي أنا أكل شعر العانة مع معجون الفلفل. |
Moreover, 84 laboratories used to produce basic cocaine paste have been destroyed so far this year. | UN | وفضلا عن ذلك، تم حتى الآن من هذا العام تدمير 84 مختبرا كانت تستعمل في إنتاج معجون الكوكا الأساسي. |
Majoun, I think. It's a local hash resin-almond paste. | Open Subtitles | أعتقد بأنه المعجون انه عقار محلي قابل للدهن |
94. Commissioning and production phases for the tomato paste and fruit juice concentrate plant in Erbil governorate were completed. | UN | ٤٩ - وقد استكملت مرحلتا التنفيذ واﻹنتاج بالنسبة لمصنع عجينة الطماطم ومركزات عصير الفاكهة في محافظة إربيل. |
In Colombia, 1,556 laboratories were manufacturing coca paste and base, while 240 were manufacturing cocaine. | UN | وفي كولومبيا، بلغ عدد مختبرات صنع عجينة الكوكا وقاعدة الكوكا 556 1 مختبراً، إلى جانب 240 مختبرا لصنع الكوكايين. |
In Peru, 810 dismantled laboratories had been producing coca paste and 11 of them had been manufacturing cocaine. | UN | وفي بيرو، كانت 810 مختبرات من بين المختبرات المفككة تنتج عجينة الكوكا و11 مختبراً منها يصنع الكوكايين. |
Coca paste prices are now 10 times less than they were, while consumer prices have risen significantly. | UN | وأسعار عجينة الكوكا اﻵن عُشر ما كانت عليه من قبل، بينما ارتفعت أسعار الاستهلاك ارتفاعا كبيرا. |
Oh, its a paste of oatmeal, baking soda, banana peel, and goldenseal root. | Open Subtitles | إنها عجينة مصنوعة من دقيق الشوفان صودا الخبز ، ق شر الموز ، و عشب طازج |
But it was you who planted the Afghani coin in your garden, and it was you who put the diaper paste in his backseat. | Open Subtitles | لكنة كان انت من زرع العملة الافغانية فى حديقتك و قد كان انت من وضع عجينة الحفاضة فى المقعد الخلفى |
An agreement for marketing dye paste was signed and purchase of the product for display and sale by the National Fund for the Promotion of Handicrafts (FONART) is being arranged. | UN | ووقع على اتفاقية لتسويق معجون الصبائغ، ويوجد الصندوق الوطني لتشجيع الحرف بصدد اقتناء المنتج لعرضه وبيعه. |
Well, I can't cure the wound, but this paste will mask its signal. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا يمكن أن يشفي الجرح، ولكن هذا معجون قناع إشارة لها. |
I did a little research on the Internet and learned that if you apply pomegranate juice, garlic paste, walnut oil, and then cover the mole with a kale leaf, it'll be gone in a few hours. | Open Subtitles | أنا فعلت القليل من البحث على شبكة الإنترنت وعلمت أن إذا قمت بتطبيق عصير الرمان، معجون الثوم، زيت الجوز، |
- Go two over from the oatmeal and up from the anchovy paste. | Open Subtitles | انظري رفين فوق وجبات الشوفان وفوق معجون الأنشوفة. |
If the paste matches the pants, you can make paste pants... | Open Subtitles | لو كان المعجون يشبه البنطال يمكنك صنع بنطال من المعجون |
I was thinking that we should paste them, each one to its own balloon, and then one day, we're going to release them. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أنه يجب علينا لصق كل واحدة في بالون و في يوم ما سنطلقهم في الهواء |
Coca paste is used mostly in the Andean countries. | UN | ويُتعاطى عجين الكوكا في بلدان الأنديز بصورة رئيسية. |
Just take all of them to mom she'll make tomatoe paste. | Open Subtitles | خذيهم فحسب إلى أمّي فستصنع .صلصة الطماطم |
paste type zinc manganese cylinder | UN | بطارية اسطوانية زنك منغنيز من نوع العجينة |
Warning, this may cancel math. It sounds like how paste tastes. | Open Subtitles | تحذير هذا سيلغي حصة الرياضيات انه يبدوا كطعم العجين |
Well, at least he would have enough paste to put you back together. | Open Subtitles | حسنا , في النهاية , سيكون لديه الكفاية من الباستا ليعيد ربط أشلائك |
Come with us if you'd like to avoid being smashed into Bat paste. | Open Subtitles | تعال معنا إذا كنت ترغب في تجنب أن تسحق لعجينة وطواط |
My NCIS ID should be scanned into the system, so you can just copy and paste. | Open Subtitles | هويتي يجب أن تكون موجوده في النظام لذا يمكنك نسخ الصورة ولصقها |
We used it to, um... strengthen the hardware affixing your spinal fracture by turning the bone into a paste, like a cement. | Open Subtitles | لقد استعملناها فى تعزيز قوة الكسر الموجود فى عمودك الفقرى عن طريق تحويلها الى عجينه |
Seizures of cocaine (base, paste and salts) in South America,a 2012 and 2013 | UN | مضبوطات الكوكايين (القاعدة والعجينة والأملاح) في أمريكا الجنوبية،(أ) عامي 2012 و2013 |
Apparently, you mix the poison frog skin powder with water, stir it into a paste, then you have to pierce an ear, and rub the paste into the... | Open Subtitles | على ما يبدو، يُمزج مسحوق سم الضفدع مع الماء اخلطه حتى يصبح معجونا عندها تقوم بثقب أذنك، |
Enough... paste film stars in these kind of poses paste our leaders and politicians in these kind of poses | Open Subtitles | يكفي.. ألصق صور نجوم السينما في هذه الوقفات بالصور والرؤساء والسياسيين في هذه الوقفة بالصور |