"paste" - Translation from English to Arabic

    • عجينة
        
    • معجون
        
    • المعجون
        
    • لصق
        
    • عجين
        
    • صلصة
        
    • العجينة
        
    • العجين
        
    • الباستا
        
    • لعجينة
        
    • ولصقها
        
    • عجينه
        
    • والعجينة
        
    • معجونا
        
    • ألصق
        
    Other types of cocaine, such as coca paste, cocaine paste, cocaine base, basuco, paco and merla UN الأنواع الأخرى من الكوكايين مثل عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا
    Other types of cocaine, such as coca paste, cocaine paste, cocaine base, basuco, paco and merla UN الأنواع الأخرى من الكوكايين مثل عجينة الكوكا وعجينة الكوكايين وقاعدة الكوكايين والباسوكو والباكو والميرْلا
    A German seller, plaintiff, delivered almond paste to a French buyer, defendant. UN سلم بائع ألماني، المدعي، مشتريا فرنسيا، المدعى عليه، عجينة لوز.
    She told me I eat pubic hair with pepper paste. Open Subtitles قالت لي أنا أكل شعر العانة مع معجون الفلفل.
    Moreover, 84 laboratories used to produce basic cocaine paste have been destroyed so far this year. UN وفضلا عن ذلك، تم حتى الآن من هذا العام تدمير 84 مختبرا كانت تستعمل في إنتاج معجون الكوكا الأساسي.
    Majoun, I think. It's a local hash resin-almond paste. Open Subtitles أعتقد بأنه المعجون انه عقار محلي قابل للدهن
    94. Commissioning and production phases for the tomato paste and fruit juice concentrate plant in Erbil governorate were completed. UN ٤٩ - وقد استكملت مرحلتا التنفيذ واﻹنتاج بالنسبة لمصنع عجينة الطماطم ومركزات عصير الفاكهة في محافظة إربيل.
    In Colombia, 1,556 laboratories were manufacturing coca paste and base, while 240 were manufacturing cocaine. UN وفي كولومبيا، بلغ عدد مختبرات صنع عجينة الكوكا وقاعدة الكوكا 556 1 مختبراً، إلى جانب 240 مختبرا لصنع الكوكايين.
    In Peru, 810 dismantled laboratories had been producing coca paste and 11 of them had been manufacturing cocaine. UN وفي بيرو، كانت 810 مختبرات من بين المختبرات المفككة تنتج عجينة الكوكا و11 مختبراً منها يصنع الكوكايين.
    Coca paste prices are now 10 times less than they were, while consumer prices have risen significantly. UN وأسعار عجينة الكوكا اﻵن عُشر ما كانت عليه من قبل، بينما ارتفعت أسعار الاستهلاك ارتفاعا كبيرا.
    Oh, its a paste of oatmeal, baking soda, banana peel, and goldenseal root. Open Subtitles إنها عجينة مصنوعة من دقيق الشوفان صودا الخبز ، ق شر الموز ، و عشب طازج
    But it was you who planted the Afghani coin in your garden, and it was you who put the diaper paste in his backseat. Open Subtitles لكنة كان انت من زرع العملة الافغانية فى حديقتك و قد كان انت من وضع عجينة الحفاضة فى المقعد الخلفى
    An agreement for marketing dye paste was signed and purchase of the product for display and sale by the National Fund for the Promotion of Handicrafts (FONART) is being arranged. UN ووقع على اتفاقية لتسويق معجون الصبائغ، ويوجد الصندوق الوطني لتشجيع الحرف بصدد اقتناء المنتج لعرضه وبيعه.
    Well, I can't cure the wound, but this paste will mask its signal. Open Subtitles حسنا، أنا لا يمكن أن يشفي الجرح، ولكن هذا معجون قناع إشارة لها.
    I did a little research on the Internet and learned that if you apply pomegranate juice, garlic paste, walnut oil, and then cover the mole with a kale leaf, it'll be gone in a few hours. Open Subtitles أنا فعلت القليل من البحث على شبكة الإنترنت وعلمت أن إذا قمت بتطبيق عصير الرمان، معجون الثوم، زيت الجوز،
    - Go two over from the oatmeal and up from the anchovy paste. Open Subtitles انظري رفين فوق وجبات الشوفان وفوق معجون الأنشوفة.
    If the paste matches the pants, you can make paste pants... Open Subtitles لو كان المعجون يشبه البنطال يمكنك صنع بنطال من المعجون
    I was thinking that we should paste them, each one to its own balloon, and then one day, we're going to release them. Open Subtitles لقد كنت أفكر أنه يجب علينا لصق كل واحدة في بالون و في يوم ما سنطلقهم في الهواء
    Coca paste is used mostly in the Andean countries. UN ويُتعاطى عجين الكوكا في بلدان الأنديز بصورة رئيسية.
    Just take all of them to mom she'll make tomatoe paste. Open Subtitles خذيهم فحسب إلى أمّي فستصنع .صلصة الطماطم
    paste type zinc manganese cylinder UN بطارية اسطوانية زنك منغنيز من نوع العجينة
    Warning, this may cancel math. It sounds like how paste tastes. Open Subtitles تحذير هذا سيلغي حصة الرياضيات انه يبدوا كطعم العجين
    Well, at least he would have enough paste to put you back together. Open Subtitles حسنا , في النهاية , سيكون لديه الكفاية من الباستا ليعيد ربط أشلائك
    Come with us if you'd like to avoid being smashed into Bat paste. Open Subtitles تعال معنا إذا كنت ترغب في تجنب أن تسحق لعجينة وطواط
    My NCIS ID should be scanned into the system, so you can just copy and paste. Open Subtitles هويتي يجب أن تكون موجوده في النظام لذا يمكنك نسخ الصورة ولصقها
    We used it to, um... strengthen the hardware affixing your spinal fracture by turning the bone into a paste, like a cement. Open Subtitles لقد استعملناها فى تعزيز قوة الكسر الموجود فى عمودك الفقرى عن طريق تحويلها الى عجينه
    Seizures of cocaine (base, paste and salts) in South America,a 2012 and 2013 UN مضبوطات الكوكايين (القاعدة والعجينة والأملاح) في أمريكا الجنوبية،(أ) عامي 2012 و2013
    Apparently, you mix the poison frog skin powder with water, stir it into a paste, then you have to pierce an ear, and rub the paste into the... Open Subtitles على ما يبدو، يُمزج مسحوق سم الضفدع مع الماء اخلطه حتى يصبح معجونا عندها تقوم بثقب أذنك،
    Enough... paste film stars in these kind of poses paste our leaders and politicians in these kind of poses Open Subtitles يكفي.. ألصق صور نجوم السينما في هذه الوقفات بالصور والرؤساء والسياسيين في هذه الوقفة بالصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more