Her partner was supposed to be the next Pastor. | UN | وكان من المفترض أن يصبح رفيقها القس المقبل. |
Moreover, sentencing Protestant Pastor Yousef Nadarkhani to death for apostasy was a blatant violation of freedom of religion. | UN | وعلاوة على ذلك، يمثل الحكم بالإعدام على القس يوسف نادارخاني، بتهمة الردة، انتهاكا صارخا لحرية الأديان. |
In the first such programme, run by Pastor Malunda, bicycles are exchanged for arms returned in the Lubumbashi region. | UN | ويتمثل البرنامج الأول منها في مبادلة الدراجات بالأسلحة المعادة، في منطقة لوبومباشي، وينظم هذا البرنامج القس مولوندا. |
There are problems with the location and infrastructure of the childcare facility of the Buen Pastor Penitentiary, however. | UN | غير أن هناك مشاكل في موقع مرفق رعاية الأطفال في سجن بوين باستور وفي هيكله الأساسي؛ |
I'm afraid the Pastor's got some very bad news. | Open Subtitles | أخشى أن القسيس لديه بعض الأخبار السيئة جداً |
- I need to talk to the Pastor's family, convince them to rethink their statement. | Open Subtitles | يلزمنيّ بأن أتحدثَ إلى عائلةِ القسّ, ,وأقنعهم بأن يعيدوا التفكير بإفادتِهم. |
Well, pray for me, Pastor, for hoping that you're wrong. | Open Subtitles | حسنٌ، صلي لأجلي أيها القس على أمل أنني مخطئ |
He's the new youth Pastor over at Mom and Dad's church. | Open Subtitles | إنه القس الجديد في الكنيسة التي يذهب إليها أبي وأمي |
Did the one-eyed gator want to hurt Pastor Michael? | Open Subtitles | هل التمساح أعور تريد أن تؤذي القس مايكل؟ |
You need to get those children out of here, Pastor. | Open Subtitles | تحتاج إلى الحصول على هؤلاء الأطفال من هنا، القس. |
While you're away, the Pastor and his wife will have an accident. | Open Subtitles | القس وزوجته سوف يتعرضون لحادث سيارة احزري ماذا يا بيج ؟ |
She's doing food pantry with Pastor Tim and Alice. | Open Subtitles | تعمل بمخزن مؤونة الطعام مع القس تيم واليس |
Hey, Pastor Dan, Mr Self-righteous, I'm hanging on by a thread here. | Open Subtitles | يا أيها القس دان يا سيدي الفاضل أنا أختنق ها هنا |
He hanged himself in the room behind the Pastor's apartment. | Open Subtitles | لقد شنق نفسه في الغرفة التي خلف شقة القس. |
So I'm resigning as your Pastor... thanks to my friend Red Forman. | Open Subtitles | لذلك انا استقيل من منصب القس الخاص شكرا لصديقي ريد فورمان |
Casa del Buen Pastor Women's Correctional Facility 953,738,440 | UN | المرفق الإصلاحي كاسا ديل بوين باستور للنساء 440 738 953 |
The other activity which was successfully undertaken over the last year was the Freedom Expo, an exhibition of handicrafts produced by the inmates of the Tacumbú, Esperanza and Buen Pastor prisons. | UN | أما النشاط الآخر الذي تسنى الاضطلاع به بنجاح على مدى العام الماضي فهو معرض الحرية، وهو معرض لمنتجات الحرف اليدوية التي صنعها نزلاء سجون تاكومبو، وإسبيرانزا، وبوين باستور. |
She's falsifying pieces of paper. I don't know what that is, Pastor. | Open Subtitles | إنها تُزيّف قِطع من الورق لا اعلم ماهذا ، ايها القسيس |
I'll give him the Pastor's body and leverage that will prove that the mom and son can't touch him. | Open Subtitles | سأعطيه جثة القسّ ووسيلةُ الضغط التّي ستثبت بأنّ الأمّ والابن ليسَ بوسعهما إمسّاسه بضرّ. |
A Pastor from New Zealand is currently stationed on the Island. | UN | وراعي الكنيسة هو قس من نيوزيلندا يقيم حاليا في الجزيرة. |
During these four months of incommunicado detention, police repeatedly interrogated Pastor Gong under situations of mental, psychological and physical duress. | UN | وأثناء هذه الأشهر الأربعة من الاحتجاز الانفرادي استجوبت الشرطة القُس غونغ مراراً تحت وطأة إكراه عقلي ونفسي وجسدي. |
We're with Olivia Pope and Associates, handling Pastor Drake's arrangements. | Open Subtitles | نحن من أوليفيا بوب وشركاءها، ننظم جنازة الكاهن درايك. |
Despite protests by local residents against such a sign, the church's Pastor indicated that he would put up more signs. | UN | ورغم احتجاجات سكان المنطقة ضد هذه اللافتة، قال قسيس الكنيسة إنه سيضع المزيد من اللافتات. |
I mean, you're already dating the Pastor's son. Who's, like, Grovetown royalty. | Open Subtitles | أعني ، أنتِ بالفعل تواعدين ابن راعي الكنيسة الذي يعدّ .. |
Is that because your Pastor only preaches occasionally? | Open Subtitles | ألأنّ قسّ كنيستكم يعِظُ ببعض الأحايين فقط؟ |
The table below shows the number of cases handled by the Bom Pastor Centre as for care and the number of persons that were involved and have actually been sheltered. | UN | ويبين الجدول الوارد أدناه عدد الحالات التي عالجها مركز بوم باستر والرعاية وعدد الأشخاص المعنيين والذين تم إيواؤهم. |
I'm not gonna go get shaded by the Pastor just'cause I can't pray away the gay. | Open Subtitles | لن يتم تضليلي من قِبل القِس. فقط لإني لا أستطيع أن أبتعد عن المثلية الجنسية. |
A Pastor's obligation to keep parishioners' secrets ends where his duty to the greater good begins. | Open Subtitles | الواعظ ملزم بابقاء اسرار رعاياه تنتهي عند عندما يبدأ واجبه الاعظم |
Pastor Damon, I'm so glad you could make it. | Open Subtitles | القَسّ دامون، أَنا مسرورُ جداً أنت يُمْكِنُ أَنْ تَجْعلَه. |
Traditionally, the resident nurse is the wife of the Pastor. | UN | وكانت الممرضة المقيمة في المعتاد هي زوجة الراعي. |