As in the past, the 2013 performance assessment was based on a review of 68 projects, the total of active projects in 2013. | UN | وكما جرى في الماضي، استند تقييم الأداء لعام 2013 إلى استعراض 68 مشروعا تمثل مجموع المشاريع قيد التنفيذ في عام 2013. |
performance assessment frameworks should be tailored to country contexts. | UN | وينبغي تكييف أطر تقييم الأداء لتناسب السياقات القطرية. |
The integrated monitoring and evaluation plan sets clear ex-ante performance expectations and schedules performance assessment activities during programme implementation. | UN | وتحدد الخطة المتكاملة للرصد والتقييم توقعات أداء واضحة وتضع برنامجا زمنيا لأنشطة تقييم الأداء خلال تنفيذ البرامج. |
The accomplishments in this area will be an important element in the performance assessment of divisional development strategy. | UN | وستكون اﻹنجازات المتحققة في هذا المجال عنصراً هاماً في تقييم أداء الاستراتيجية اﻹنمائية على صعيد اﻷقاليم. |
The delegations were pleased to learn that the Fund was taking into account audit-related matters in the performance assessment of UNFPA representatives. | UN | وكان من دواعي سرور الوفود أن تعلم أن الصندوق يأخذ في اعتباره المسائل المتصلة بمراجعة الحسابات في تقييم أداء ممثليه. |
OIOS observed that the e-PAS is not functioning adequately, either as a means of providing feedback or in performance assessment. | UN | ولاحظ المكتب أيضا أن نظام تقييم الأداء لا يطبق بشكل مناسب كأداة لتقديم الردود أو كوسيلة لتقييم الأداء. |
This unit is governed by separate instructions for effective management control and performance assessment. | UN | وتحكم هذه الوحدة تعليمات منفصلة من أجل ضمان فعالية الرقابة الإدارية وتقييم الأداء. |
It would be premature to undertake a reform of the pay and benefits system without an effective system for performance assessment and staff qualification. | UN | وسيكون من السابق لأوانه القيام بإصلاح نظام الأجور والاستحقاقات دون وجود نظام فعال لتقييم أداء الموظفين وأهليتهم. |
This would entail incorporating a capacity development dimension in staff competency frameworks and the performance assessment system. | UN | وينطوي ذلك على دمج بعد يتعلق ببناء القدرات في أطر كفاءة الموظفين ونظم تقييم الأداء. |
That led to the creation of the guidelines on technical cooperation among developing countries for United Nations organizations in the mid-1990s, followed by the performance assessment standards. | UN | وأدى هذا إلى وضع مبادئ توجيهية بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في منتصف تسعينيات القرن الماضي، وأعقب ذلك وضع معايير تقييم الأداء. |
The amendments refined the criteria for the appointment and reappointment of Commission members and provided for performance assessment mechanisms. | UN | وصقلت التعديلات معايير تعيين أعضاء اللجنة وإعادة تعيينهم وأتاحت آليات تقييم الأداء. |
The success of United Nations agencies' strategic interventions needs to be an important part of their performance assessment, not just the level of funding disbursed. | UN | وينبغي أن يشكل نجاح الأنشطة الاستراتيجية لوكالات الأمم المتحدة عنصرا هاما من عناصر تقييم أدائها، وألا يقتصر تقييم الأداء على مقدار التمويل المنفق. |
They emphasized that performance assessment and reporting systems could be simplified without compromising data quality. | UN | وشددت على أنه بالإمكان تبسيط تقييم الأداء وأنظمة الإبلاغ دون تعريض جودة البيانات للخطر. |
Financial discipline is one of the key competencies in the UNFPA performance assessment process. | UN | ويشكل الانضباط المالي أحد الكفاءات الرئيسية في عملية تقييم أداء الصندوق. |
Non-compliance will be included in the performance assessment of representatives. | UN | وسيدرج عدم الامتثال في تقييم أداء الممثلين. |
One audit and one performance assessment were carried forward to 2007 and one performance assessment was cancelled. | UN | وتم ترحيل عملية مراجعة حسابات واحدة وعملية تقييم أداء واحدة إلى عام 2007 وألغيت عملية تقييم أداء واحدة. |
In 2006, UNFPA focused on the performance assessment of offices through oversight missions undertaken by evaluators and auditors. | UN | وفي عام 2006، ركز الصندوق على تقييم أداء المكاتب عن طريق بعثات الرقابة التي يضطلع بها المقيِّمون ومراجعو الحسابات. |
Nevertheless, implementation of this request has remained dormant, as previous medium-term plans did not systematically establish measures for performance assessment. | UN | بيد أن تنفيذ هذا المطلب ظل خامدا، فلم تكن الخطط المتوسطة الأجل السابقة تحدد بصفة منتظمة مقاييس لتقييم الأداء. |
Nevertheless, implementation of this request has remained dormant, as previous medium-term plans did not systematically establish measures for performance assessment. | UN | بيد أن تنفيذ هذا المطلب ظل خامدا، فلم تكن الخطط المتوسطة الأجل السابقة تحدد بصفة منتظمة مقاييس لتقييم الأداء. |
65. Her delegation looked forward to reports on the impact of the new talent management and performance assessment tools. | UN | 65 - واستطردت قائلة إن وفدها يتطلع إلى تقارير بشأن أثر أداتي إدارة المواهب وتقييم الأداء الجديدتين. |
The Government of Mozambique and donors have agreed to establish a performance assessment framework for the donor community. | UN | وافقت حكومة موزامبيق والمانحون على إنشاء إطار لتقييم أداء مجمتع المانحين. |
Such plans should detail the competency gaps identified from the results of the performance assessment process. | UN | وينبغي أن تتضمن هذه الخطط بصورة تفصيلية الثغرات التي تجدها في الكفاءة بعد إجراء عملية تقييم للأداء. |
In addition, the website allows electronic conferencing to foster professional exchange on performance assessment matters. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تسمح شبكة الإنترنت بإجراء لقاءات إلكترونية لتعزيز التبادل المهني حول المسائل المتعلقة بتقييم الأداء. |
It will also enable the tracking of existing contracts and provide a first stage performance assessment and a due diligence process. | UN | وستمكّن قاعدة البيانات هذه أيضا من تتبع العقود القائمة وتوفير تقييم لأداء المرحلة الأولى وإنشاء عملية لتوخي الحرص الواجب. |
The evaluation further recommended that the implementation of the action plan be tied to the performance assessment of the Deputy Executive Directors. | UN | وأوصى التقييم كذلك بربط تنفيذ خطة العمل بتقييم أداء نائبي المديرة التنفيذية. |
Challenges were also identified for the external auditors: two more critical issues were identified in the selection process and the performance assessment of external auditors. | UN | وحُدِّدت أيضاً التحديات المتعلقة بمراجعي الحسابات الخارجيين: فقد حُدِّدت قضيتان أساسيتان في عملية اختيار مراجعي الحسابات الخارجيين وتقييم أدائهم. |
69. In 2003, 12 out of 14 external evaluations (five project evaluations, eight programme impact assessments, and an organizational performance assessment) assessed the operational impact of the UNCDF activities positively. | UN | 69 - كان 12 تقييما من التقييمات الخارجية التي جرت في عام 2003 (5 تقييمات للمشاريع وثمانية تقييمات لأثر البرنامج وتقييم واحد لأداء المنظمة) قد اعتبر أن لأنشطة الصندوق أثرا إيجابيا. |