Additional parameters, such as pH and dissolved oxygen concentration, can be measured if optional sensors are installed. | UN | وهنالك عوامل أخرى، مثل الأس الهيدروجيني وتركيز الأوكسجين المذاب، يمكن قياسها إذا استخدمت مجسات اختيارية. |
Additional parameters, such as pH and dissolved oxygen concentration, can be measured if optional sensors are installed. | UN | وهنالك عوامل أخرى، مثل الأس الهيدروجيني وتركيز الأوكسجين المذاب، يمكن قياسها إذا استخدمت مجسات اختيارية. |
The half-life of the chemical in water at pH 5 is of 85 days. | UN | العمر النصفي للمادة الكيميائية في الماء وعند رقم هيدروجيني قدره 5 هو 85 يوماً. |
Hydrolysis of methamidophos readily occurs in neutral or alkaline conditions, with half-lives of 660, 5 and 3 days at pH 4, 7 and 9, respectively. | UN | يحدث التحلل المائي للميثاميدوفوس بسهولة في الظروف المتعادلة أو القلوية حيث تبلغ أعمار النصف 660 و5 و3 أيام عند رقم هيدروجيني قدره 4 و7 و9 على التوالي. |
The pH is decidedly different than the crime scene samples. Mm-hmm. | Open Subtitles | إن درجة الحموضة مختلفة بلا جدال عن عينات مسرح الجريمة |
Isomers of dicofol are hydrolized relatively quickly at neutral and alkaline pH. | UN | وتتحلل آيسومرات الدايكوفول مائياً بسرعة نسبية عند الرقم الهيدروجيني المحايد والقلوي. |
A rapid hydrolysis is only observed at high pH values, and it is non-readily biodegradable. | UN | ولم يلاحظ تحلل مائي سريع إلا عند قيم أس هيدروجيني مرتفعة، ولا يعتبر قابلا للانحلال العضوي بسهولة. |
It was noted that the absorption of CO2 emissions by the oceans had resulted in increasing acidity or lower pH of the oceans at a rate not seen in 30 million years. | UN | ولوحظ أن امتصاص المحيطات لانبعاثات غاز ثاني أكسيد الكربون قد أدى إلى زيادة حموضتها أو انخفاض الأس الهدروجيني بمعدل لم يسبق له مثيل منذ 30 مليون سنة. |
Additional parameters, such as pH and dissolved oxygen concentration, can be measured if optional sensors are installed. | UN | وهنالك عوامل أخرى، مثل الأس الهيدروجيني وتركيز الأوكسوجين المذاب، يمكن قياسها إذا استخدمت مجسات اختيارية. |
A drop in pH and oxygen content inhibited degradation. | UN | ويعمل أي انخفاض في الأس الهيدروجيني ومحتوى الأكسوجين على كبح التحلل. |
logarithm octanol-water partition coefficient (Log Kow) at pH 5.1 | UN | لوغاريتم معامل تفريق المياه عند الأس الهيدروجيني 5.1 ثابت التفكك |
Hydrolysis of methamidophos readily occurs in neutral or alkaline conditions, with half-lives of 660, 5 and 3 days at pH 4, 7 and 9, respectively. | UN | يحدث التحلل المائي للميثاميدوفوس بسهولة في الظروف المتعادلة أو القلوية حيث تبلغ أعمار النصف 660 و5 و3 أيام عند رقم هيدروجيني قدره 4 و7 و9 على التوالي. |
In sterile aerobic soil at pH 5, 25% AR was present in the soil as non-extractable residues after 47 days. | UN | أما في التربة الهوائية المعقمة وعند رقم هيدروجيني قدره 5 كان ما نسبته 25٪ من الإشعاع المستخدم موجوداً في التربة في شكل مخلفات غير قابلة للاستخلاص بعد مرور 47 يوماً. |
In sterile aerobic soil at pH 5, 25% AR was present in the soil as non-extractable residues after 47 days. | UN | أما في التربة الهوائية المعقمة وعند رقم هيدروجيني قدره 5 كان ما نسبته 25٪ من الإشعاع المستخدم موجوداً في التربة في شكل مخلفات غير قابلة للاستخلاص بعد مرور 47 يوماً. |
I also added muriatic acid, so your pH is... | Open Subtitles | أضفت أيضاً حمض مرياتيك ..لذلك فإن درجة الحموضة |
The normal pH of human tears is around 7. | Open Subtitles | درجة الحموضة الطبيعية لدموع الأنسان هي تقريباً سبعة. |
If the pH is alkali, that could indicate the presence of... | Open Subtitles | , اذا كانت درجة الحموضة قلوية ذلك يمكن ان يشير |
This may potentially cause lower pH and acidification of the oceans. | UN | وقد يؤدي هذا إلى انخفاض الرقم الهيدروجيني وإلى تحمُّض المحيطات. |
Dissociation Constant Not measurable, constant between pH 2.6 to pH 12.2 | UN | غير قابل للقياس، يتراوح الثابت بين الرقم الهيدروجيني 2.6 والرقم الهيدروجيني 12.2 |
Lindane is stable to hydrolysis at pH 5 and 7 with a half-life of 732 days and a half-life of 43 to 182 days at pH 9. | UN | والليندين مستقر إزاء التحلل المائي عند 5 و7 أس هيدروجيني مع نصف عمر يبلغ 732 يوما ونصف عمر يبلغ من 43 إلى 182 يوما عند 9 أس هيدروجيني. |
pH 9 | UN | الأس الهدروجيني 9 |
As the oceans took up carbon dioxide the acidity (low pH) of the water rose, which in turn decreased skeletal formation in calcified organisms, making them more vulnerable to UV-B radiation. | UN | ومع امتصاص المحيطات لثاني أكسيد الكربون، ارتفعت درجة حموضة مياهها، مما أدى إلى تراجع في تكون هياكل الأحياء المتكلّسة وجعلها أكثر عرضة للأشعة فوق البنفسجية من النوع باء. |
pH : Population and housing census | UN | س م : تعداد السكان والمساكن |
pH is... 7.1. | Open Subtitles | وأجرى الطبيب المبتدئ تحليل غاز، ودرجة الحموضة... |
At 20°C, pH 8 the DT50 was 0.8 years whereas it decreased at lower temperature (5°C, pH 7.8) to 26 years. | UN | إذ بدرجة حرارة تبلغ 20 درجة مئوية، بأُس هيدروجيني 8 (pH)، كان نصف العمر (DT50) لهذا المركّب 0.8 سنة، في حين أنه تناقص عند درجات حرارة أدنى (5 درجات مئوية، أُس هيدروجيني 7.8 (pH)). |
Rainfall with a pH of less than approximately 5.7, typically caused by sulphur dioxide pollution. | UN | أمطار يقل الرقم الهيدروجيني فيها عما يقرب من 5.7، وعادة ما تسبب التلوث بثاني أكسيد الكبريت. |
Endosulfan has a DT50 in normal water (pH 7 and normal oxygen concentration) of 7 days. | UN | يبلغ زمن التحلل النصفي (DT50) لإندوسولفان في المياه الطبيعية (لأس الهيدروجيني 7 وتركيز أكسوجين عادي) 7 أيام. |
Approximately 10 per cent of northern European Union member State surface waters have a pH of around 5 (Refs. 1, 2). | UN | ولنسبة 10 في المائة تقريباً من المياه السطحية للدول الشمالية الأعضاء في الاتحاد الأوروبي رقم هيدروجيني في حدود 5 (المرجعان 1 و2). |
A simple pH field test will help determine the presence of acids or caustics. | UN | 62 - إن الاختبار الميداني البسيط على أس الهيدروجين يساعد في تحديد وجود الأحماض أو المواد الكاوية. |