Please let me try to put this into better perspective. | UN | واسمحوا لي أن أحاول وضع ذلك في منظور أفضل. |
Please let me add some comments from a youth's perspective. | UN | واسمحوا لي أن أضيف بعض التعليقات من المنظور الشبابي. |
I am, so, please, please, let me make it up to you. | Open Subtitles | أنا متواجده لذلك رجاءاً رجاءاً اسمحوا لي أن أصححه من أجلكم |
Please let him know I think he's very brave for doing this. | Open Subtitles | اسمحوا له معرفة أعتقد انه شجاع جدا للقيام بذلك. |
Please let me meet her. If there's any way. | Open Subtitles | أرجوك اسمح لي بمقابلتها بأية وسيلة ممكنة |
But you can't do this on your own. Please let someone help, before it's too late. | Open Subtitles | لا يمكنك فعل هذا لوحدك، أرجوك دع أحدًا يساعدك قبل فوات الأون. |
So, Mr. Phillips, can you please, Please let her come to the writer's weekend? | Open Subtitles | لذلك، السيد فيليبس، هل يمكن من فضلك، واسمحوا لها تأتي إلى عطلة نهاية الأسبوع الكاتب؟ |
Please let me take your facial recog. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن تأخذ ريكوغ الوجه الخاص بك. |
If there's somebody out there that is a threat to Booth, Please let me help. | Open Subtitles | إذا كان هناك شخص هناك هذا هو تهديد بوث، واسمحوا لي أن تساعد. |
And Please let him let me be a boy named Dan starting tomorrow. | Open Subtitles | واسمحوا له السماح لي أن أكون صبيا يدعى دان ابتداء من غد. |
Please let me know if there's anything in particular you require. | Open Subtitles | واسمحوا لي أن أعرف إذا كان هناك أي شيء على وجه الخصوص التي تحتاجها. |
Please, let him get to her in time. | Open Subtitles | الرجاء، واسمحوا له الحصول لها في الوقت المناسب. |
- I'll get the knife - Please, let me through! | Open Subtitles | ♪ سأخذ السكين ♪ ♪ اسمحوا لي بالمرور ♪ |
Please let me just film you again, because you're what everybody cares about. | Open Subtitles | اسمحوا لي فقط الفيلم مرة أخرى، لأنك ما يهتم الجميع عن. |
Please let me have it, so I can start over. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن امتلكه حتى أتمكن من البدء من جديد |
Please let me take that test. | Open Subtitles | أرجوك اسمح لي بدخول هذا الاختبار |
Dear God, please, please, let Heritage Day go well. | Open Subtitles | أيها القدر، أرجوك، أرجوك دع يوم الإرث يمر بسلام |
- Please. Let me apologize for my behavior in there. | Open Subtitles | من فضلك, اسمح لي بالإعتذار عن سلوكي هناك |
Please let the men take that vest off you. | Open Subtitles | رجاءً دع هؤلاء الرجال يخلعون تلك السترة عنك |
Let us in! Please let us in! Open this door! | Open Subtitles | دعنا ندخل , أرجوك دعنا ندخل , أفتح الباب |
I never stay up this late! Just, please, let me sleep! | Open Subtitles | وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام |
I shall answer for these children. Please let them in, immediately. | Open Subtitles | أنا مسؤولة عن هؤلاء الأطفال رجاءً إسمح لهم بالدخول، فوراً. |
- Please let Consuela's father into heaven. | Open Subtitles | رجاءً اسمح لوالد (كونسوله) أن يدخل الجنة |
So if you have any idea how to fix this, Please let me know. | Open Subtitles | لذلك إن كنت تملك فكرة أستخدمها لأصلح هذا الأمر، فأعلمني رجاءً. |
I promise. Please let go off my hair. You're spoiling my hairstyle. | Open Subtitles | أرجوك أترك شعري أنت تفسد تسريحة شعري |
Please. Let me explain everything to you, there are so many misunderstandings. | Open Subtitles | أرجوك دعيني افسر كل شيء لك لأنه يوجد الكثير من المغالطات |
Anything you need from the hospital or my family, Please let us know. | Open Subtitles | أي شيء تحتاجبنه من المستشفى أو من عائلتي أرجوكي أعلميني |
And Please let me know if I'm off base in any way. | Open Subtitles | و أرجوكِ , دعيني أعلم إن كنتُ قد أخطأتُ بأيّ طريقة |