"please let" - Translation from English to Arabic

    • واسمحوا
        
    • اسمحوا
        
    • أرجوك اسمح
        
    • أرجوك دع
        
    • من فضلك اسمح
        
    • رجاءً دع
        
    • أرجوك دعنا
        
    • أرجوك دعني
        
    • رجاءً إسمح
        
    • رجاءً اسمح
        
    • فأعلمني رجاءً
        
    • أرجوك أترك
        
    • أرجوك دعيني
        
    • أرجوكي
        
    • أرجوكِ دعيني
        
    Please let me try to put this into better perspective. UN واسمحوا لي أن أحاول وضع ذلك في منظور أفضل.
    Please let me add some comments from a youth's perspective. UN واسمحوا لي أن أضيف بعض التعليقات من المنظور الشبابي.
    I am, so, please, please, let me make it up to you. Open Subtitles أنا متواجده لذلك رجاءاً رجاءاً اسمحوا لي أن أصححه من أجلكم
    Please let him know I think he's very brave for doing this. Open Subtitles اسمحوا له معرفة أعتقد انه شجاع جدا للقيام بذلك.
    Please let me meet her. If there's any way. Open Subtitles أرجوك اسمح لي بمقابلتها بأية وسيلة ممكنة
    But you can't do this on your own. Please let someone help, before it's too late. Open Subtitles لا يمكنك فعل هذا لوحدك، أرجوك دع أحدًا يساعدك قبل فوات الأون.
    So, Mr. Phillips, can you please, Please let her come to the writer's weekend? Open Subtitles لذلك، السيد فيليبس، هل يمكن من فضلك، واسمحوا لها تأتي إلى عطلة نهاية الأسبوع الكاتب؟
    Please let me take your facial recog. Open Subtitles واسمحوا لي أن تأخذ ريكوغ الوجه الخاص بك.
    If there's somebody out there that is a threat to Booth, Please let me help. Open Subtitles إذا كان هناك شخص هناك هذا هو تهديد بوث، واسمحوا لي أن تساعد.
    And Please let him let me be a boy named Dan starting tomorrow. Open Subtitles واسمحوا له السماح لي أن أكون صبيا يدعى دان ابتداء من غد.
    Please let me know if there's anything in particular you require. Open Subtitles واسمحوا لي أن أعرف إذا كان هناك أي شيء على وجه الخصوص التي تحتاجها.
    Please, let him get to her in time. Open Subtitles الرجاء، واسمحوا له الحصول لها في الوقت المناسب.
    - I'll get the knife - Please, let me through! Open Subtitles ♪ سأخذ السكين ♪ ♪ اسمحوا لي بالمرور ♪
    Please let me just film you again, because you're what everybody cares about. Open Subtitles اسمحوا لي فقط الفيلم مرة أخرى، لأنك ما يهتم الجميع عن.
    Please let me have it, so I can start over. Open Subtitles اسمحوا لي أن امتلكه حتى أتمكن من البدء من جديد
    Please let me take that test. Open Subtitles أرجوك اسمح لي بدخول هذا الاختبار
    Dear God, please, please, let Heritage Day go well. Open Subtitles أيها القدر، أرجوك، أرجوك دع يوم الإرث يمر بسلام
    - Please. Let me apologize for my behavior in there. Open Subtitles من فضلك, اسمح لي بالإعتذار عن سلوكي هناك
    Please let the men take that vest off you. Open Subtitles رجاءً دع هؤلاء الرجال يخلعون تلك السترة عنك
    Let us in! Please let us in! Open this door! Open Subtitles دعنا ندخل , أرجوك دعنا ندخل , أفتح الباب
    I never stay up this late! Just, please, let me sleep! Open Subtitles وأنا لم أعتد السهر الى هذا الوقت أرجوك دعني أنام
    I shall answer for these children. Please let them in, immediately. Open Subtitles أنا مسؤولة عن هؤلاء الأطفال رجاءً إسمح لهم بالدخول، فوراً.
    - Please let Consuela's father into heaven. Open Subtitles رجاءً اسمح لوالد (كونسوله) أن يدخل الجنة
    So if you have any idea how to fix this, Please let me know. Open Subtitles لذلك إن كنت تملك فكرة أستخدمها لأصلح هذا الأمر، فأعلمني رجاءً.
    I promise. Please let go off my hair. You're spoiling my hairstyle. Open Subtitles أرجوك أترك شعري أنت تفسد تسريحة شعري
    Please. Let me explain everything to you, there are so many misunderstandings. Open Subtitles أرجوك دعيني افسر كل شيء لك لأنه يوجد الكثير من المغالطات
    Anything you need from the hospital or my family, Please let us know. Open Subtitles أي شيء تحتاجبنه من المستشفى أو من عائلتي أرجوكي أعلميني
    And Please let me know if I'm off base in any way. Open Subtitles و أرجوكِ , دعيني أعلم إن كنتُ قد أخطأتُ بأيّ طريقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more