The Council would consider item 6 and issues arising under items 5, 7 and other items during the plenary meetings of the Council. | UN | وسوف ينظر المجلس في البند 6، وفي المسائل الناشئة في إطار البندين 5 و7، وفي بنود أخرى، أثناء الجلسات العامة للمجلس. |
It was further agreed that the ministerial consultations would comprise a mix of plenary meetings and roundtable discussions. | UN | وقد اتُّفِق أيضاً على أن تشتمل المشاورات الوزارية على مزيج من الجلسات العامة ومناقشات الموائد المستديرة. |
All requests from non-member States received after that point will be submitted for your consideration and decision at future plenary meetings. | UN | وستُقدم إليكم جميع الطلبات الواردة من الدول غير الأعضاء بعد هذا التاريخ للنظر والبت فيها في الجلسات العامة المقبلة. |
During that period, the Conference held six plenary meetings. | UN | وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة ست جلسات عامة. |
During that period the Conference held 15 plenary meetings. | UN | وخلال تلك الفترة عقد المؤتمر ١٥ جلسة عامة. |
Proceeding in that manner would expedite the Committee's consideration of the cases in question during plenary meetings. | UN | ومن شأن تصرف على هذا النحو أن يعجل بنظر اللجنة في القضايا موضع النقاش خلال الجلسات العامة. |
Summary of proposals made during the informal plenary meetings. | UN | موجز المقترحات المقدمة خلال الجلسات العامة غير الرسمية. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The list of speakers for the plenary meetings is open. | UN | باب التسجيل في قائمة المتكلمين في الجلسات العامة مفتوح. |
The working group held in total five plenary meetings. | UN | وعقد الفريق العامل ما مجموعه خمس جلسات عامة. |
During that period, the Conference held six plenary meetings. | UN | وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة 6 جلسات عامة. |
During that period, the Conference held 6 plenary meetings. | UN | وعقد المؤتمر خلال تلك الفترة 6 جلسات عامة. |
During that period the Conference held 14 plenary meetings. | UN | وعقد المؤتمر خلال هذه الفترة ١٤ جلسة عامة. |
The Special Committee also took that decision into account in its consideration of specific items in plenary meetings. | UN | وكذلك أخذت اللجنة الخاصة هذا القـرار في اعتبارها عند نظرها في بنود محددة في جلساتها العامة. |
Extra week of plenary meetings during the eighty-first session | UN | أسبوع إضافـي للجلسات العامة خلال الدورة الحادية والثمانين |
The executive session consisted of two meetings, the 903rd and 904th plenary meetings of the Board. | UN | وتألفت الدورة التنفيذية من جلستين، هما الجلستان العامتان 903 و904 للمجلس. |
It is determined that the six plenary meetings and the informal interactive hearing will form part of the programme of work of the General Assembly. | UN | وقد اتفق على أن الاجتماعات العامة الستة وجلسة الاستماع التفاعلية ستكون جزءاً من برنامج عمل الجمعية العامة. |
The events could not overlap, as they were all plenary meetings of the General Assembly. | UN | ولا يمكن للأحداث أن تتداخل، نظرا إلى أن جميعها اجتماعات عامة للجمعية العامة. |
The Assembly was informed that the programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly have been issued as document A/INF/63/4. | UN | أُبلغت الجمعية بأن برنامج أعمالها والجدول الزمني لجلساتها العامة قد صدر بوصفه الوثيقة A/INF/63/4. |
Focal points for arrangements related to the high-level plenary meetings | UN | المنسقون المعنيون بالترتيبات المتعلقة بالجلسات العامة الرفيعة المستوى |
As members are aware, there were some practical illustrations of that following the general debate, in particular during the two informal plenary meetings held before and after the Group of Twenty (G-20) Summit in Seoul. | UN | وكما يعلم الأعضاء، شهدنا بعض الأمثلة العملية على ذلك بعد المناقشة العامة، خصوصا، خلال الجلستين العامتين غير الرسميتين اللتين تم عقدهما قبل وبعد مؤتمر قمة مجموعة العشرين الذي انعقد في سول. |
This requirement was restated during presidential consultations and plenary meetings. | UN | وأعيد تأكيد هذا الشرط خلال المشاورات الرئاسية والجلسات العامة. |
In the course of the session, the Board held two plenary meetings. | UN | وعقد اﻟﻤﺠلس جلستين عامتين أثناء هذه الدورة. |
I would leave that with you, Mr. President, to see whether there is any objection to using whatever time we have available in the Conference plenary meetings to pursue this discussion on the high-level meeting. | UN | وسأعهد إليكم، سيدي الرئيس، بهذه المسألة لترَوا ما إذا كان ثمة أي اعتراض على استغلال ما يُتاح لنا من وقت في جلسات المؤتمر العامة في مواصلة هذا النقاش حول الاجتماع الرفيع المستوى. |
Both meetings will be followed by informal plenary meetings. | UN | وستعقب الجلستين جلستان عامتان غير رسميتين. |