ويكيبيديا

    "policy analysis" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • تحليل السياسات
        
    • وتحليل السياسات
        
    • لتحليل السياسات
        
    • بتحليل السياسات
        
    • تحليل السياسة العامة
        
    • تحليل سياسات
        
    • تحليل للسياسات
        
    • تحليلات السياسات
        
    • وتحليل السياسة
        
    • تحليل سياسة
        
    • التحليل السياسي
        
    • ودراسات تحليلية متعلقة بالسياسات
        
    • تحليلات سياساتية
        
    • تحليل للسياسة
        
    • التحليلية للسياسات
        
    The linkages between policy analysis and research institutions should be strengthened. UN وينبغي تعزيز الروابط بين مؤسسات تحليل السياسات العامة ومؤسسات اﻷبحاث.
    The Chief is also responsible for promoting the use of integrated data systems in policy analysis for sustainable development. UN ورئيس الفرع مسؤول أيضا عن تعزيز استخدام أنظمة البيانات المتكاملة في مجال تحليل السياسات ﻷغراض التنمية المستدامة.
    The linkages between policy analysis and research institutions should be strengthened. UN وينبغي تعزيز الروابط بين مؤسسات تحليل السياسات العامة ومؤسسات اﻷبحاث.
    The Ecologic Institute is a private not-for-profit think tank for applied environmental research, policy analysis and consultancy. UN المعهد الإيكولوجي هو هيئة تفكير خاصة غير ربحية للبحوث التطبيقية البيئية وتحليل السياسات وإسداء المشورة.
    Source: Netherlands Bureau for Economic policy analysis (CPB), Central Economic Plan 2003. UN المصدر: المكتب الهولندي لتحليل السياسات الاقتصادية، الخطة الاقتصادية المركزية لعام 2003
    Education: Columbia University, Master in policy analysis and Financial Management. UN التعليم: جامعة كولومبيا، ماجستير في تحليل السياسات واﻹدارة المالية.
    It is also responsible for building bridges between policy analysis and policy-making. UN وهو مسؤول كذلك عن إيجاد روابط بين تحليل السياسات وتقرير السياسات.
    It is also responsible for building bridges between policy analysis and policy-making. UN وهو مسؤول كذلك عن إيجاد روابط بين تحليل السياسات وتقرير السياسات.
    Accordingly, policy analysis and programme formulation for such matters would take into account the needs of the different genders. UN وعلى هذا فإن تحليل السياسات وصوغ البرامج بالنسبة إلى هذه المسائل سيأخذ في الحسبان احتياجات الجنسين المختلفين.
    The importance of such a database in supporting policy analysis is crucial. UN ولقاعدة بيانات من هذا القبيل أهمية حاسمة في دعم تحليل السياسات.
    Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the policy analysis Unit/HQ, Gaza UN تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة
    UNEP also conducted regional training on policy analysis in the framework of integrated environmental assessment in West Asia. UN وأجرى اليونيب أيضا تدريبا إقليميا على تحليل السياسات في إطار التقييم البيئي المتكامل في غربي آسيا.
    Activities have included policy analysis, advisory services and technical cooperation. UN وشملت الأنشطة تحليل السياسات العامة، والخدمات الاستشارية، والتعاون التقني.
    The Initiative supported efforts in more than 100 countries to diagnose poverty and improve their capacity for policy analysis and implementation. UN ودعمت المبادرة الجهود المبذولة في أكثر من 100 بلد لتشخيص الفقر وتحسين قدرات تلك البلدان على تحليل السياسات وتنفيذها.
    Extend Mr. Jens Ole Bak Hansen's contract for second year as Junior Professional Officer in the policy analysis Unit/HQ Gaza UN تمديد عقد السيد جينس أولي باك هانسن للسنة الثانية بوصفه موظفاً فنياً مبتدئاً في وحدة تحليل السياسات في المقر، غزة
    62. The policy analysis Unit will continue to perform the functions described in paragraphs 82 through 84 of document A/65/328/Add.4. UN 62 - ستواصل وحدة تحليل السياسات أداء المهام المبينة في الفقرات من 82 إلى 84 من الوثيقة A/65/328/Add.4.
    policy analysis on Transnational Corporations UN تحليل السياسات الخاصة بالشركات عبر الوطنية
    policy analysis on energy-efficiency issues and renewable energy in the context of the negotiations in the WTO Committee on Trade and Environment Special Session (2) UN تحليل السياسات بشأن قضايا كفاءة الطاقة، والطاقة المتجددة في سياق المفاوضات في الدورة الخاصة للجنة
    Under-Secretary-General for Economic and Social Information and policy analysis UN وكيل اﻷمين العام للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات
    A new policy analysis Unit will carry out integrated analysis and forecasting of key political and security developments. UN وستقوم وحدة جديدة لتحليل السياسات بإجراء تحليل متكامل للتطورات السياسية والأمنية الرئيسية والتنبؤ بها.
    UNCTAD is implementing a component relating to policy analysis, dialogue and capacity-building on biotrade. UN ويقوم الأونكتاد بتنفيذ مكون يتصل بتحليل السياسات العامة والحوار وبناء القدرات في مجال التجارة الأحيائية.
    Chapter IV examines the need for further policy analysis. UN ويبحث الفصل الرابع ضرورة الاستمرار في تحليل السياسة العامة.
    18. A major accomplishment in the area of macroeconomic policy analysis was the timely preparation and publication of the 2009 edition of the Economic Report on Africa, the Commission's main flagship publication. UN وتمثل أحد الإنجازات الرئيسية في مجال تحليل سياسات الاقتصاد الكلي في إعداد طبعة عام 2009 للتقرير الاقتصادي عن أفريقيا ونشرها في الوقت المناسب، وتمثل هذه المطبوعة المنشور الرئيسي الأساسي للجنة.
    UNICEF shared lessons learned from its policy analysis and studies. UN وقد عرضت اليونيسيف الدروس المستفادة مما قامت به من تحليل للسياسات ومن دراسات.
    Gaps are being narrowed in policy analysis and research at the national, regional and district levels. UN بيد أنه تُبذل جهود لتضييق الثغرات في تحليلات السياسات والبحوث على المستويات الوطني والإقليمي ومستوى المقاطعة.
    The Evaluation and policy analysis Unit will assist in this. UN وستقدم وحدة التقييم وتحليل السياسة العامة المساعدة في هذا المضمار.
    24. With regard to critical evaluation processes, the results of the evaluation policy analysis reported in paragraph 20 above were more positive than the results of the focal point survey reported in paragraph 22. UN 24 - وفيما يتعلق بعمليات التقييم الهامة، فإن نتائج تحليل سياسة التقييم الواردة في الفقرة 20 أعلاه هي أكثر إيجابية من نتائج الاستقصاء التي شملت جهات التنسيق الواردة في الفقرة 22.
    He commended UNCTAD's policy analysis and capacity building activities in Africa. UN وأثنى على الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد في مجال التحليل السياسي وبناء القدرات في أفريقيا.
    (ii) Increased number of downloads of the subprogramme's flagship publication Foreign Investment in Latin America and the Caribbean, Agricultural Panorama of Latin America and the Caribbean and other selected publications whose contents provide relevant policy analysis and recommendations for action UN ' 2` ازدياد عدد مرات تنزيل المنشور الرئيسي الاستثمار الأجنبي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للحالة العامة الزراعية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وغير ذلك من المنشورات المختارة التي تتضمن محتوياتها معلومات ذات صلة ودراسات تحليلية متعلقة بالسياسات وتوصيات من أجل العمل
    UNCTAD should continue to produce policy analysis on the development impact of FDI. UN 147- وينبغي أن يواصل الأونكتاد إجراء تحليلات سياساتية لأثر الاستثمار الأجنبي المباشر على التنمية.
    They might consider a number of issues requiring their intervention at national and international levels, in a dynamic approach supported by policy analysis, conceptual innovation, research and inputs from both governmental and non-governmental experts and actors. UN ويمكنها النظر في عدد من المسائل التي تتطلب تدخلها على الصعيدين الوطني والدولي باتباع نهج دينامي يدعمه تحليل للسياسة المعنية، وابتكار في المفاهيم، وبحوث ومدخلات من الخبراء والفعاليات على الصعيدين الحكومي وغير الحكومي.
    Existing products such as the services policy reviews and trade policy analysis studies were mentioned as helpful. UN ومن المساهمات المفيدة التي أُشير إليها دراسات استعراض سياسات الخدمات والدراسات التحليلية للسياسات التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد