My head is pounding and I don't really feel like being picked apart anymore. | Open Subtitles | رأسي هو قصف وأنا لا أحرزنا ر يشعر حقا مثل اختياره بصرف النظر بعد الآن. |
I'll start pounding the streets on the eses, see if anyone's talking. | Open Subtitles | سأبدأ قصف الشوارع على إيسيس، معرفة ما إذا كان أي شخص يتحدث. |
Otherwise, he should probably just stick to pounding his desk and blaming me for everything. | Open Subtitles | يمكننا استخدام مساعدته. خلاف ذلك، وقال انه ينبغي على الارجح مجرد التمسك بقصف مكتبه وإلقاء اللوم لي على كل شيء. |
I know I shouldn't be saying this, because my heart is pounding. | Open Subtitles | أعلم أنه لا ينبغي علي قول ذلك، لأن قلبي يخفق بقوة. |
Would I be pounding meatball sliders on a date? | Open Subtitles | هل يمكنني أن القصف المتزلجون اللحم على موعد؟ |
My heart is pounding! That train could have kill us! | Open Subtitles | قلبي يدق بشده , كان محتمل أن يقتلنا القطار |
It's like a tiny boxer is, like, boom, one nut, two nut, three-- Just pounding away at your nuts. | Open Subtitles | أنها مثل ملاكم صغيرة، مثل، بوم، واحد الجوز، الجوز اثنين، ثلاثة-فقط قصف بعيداً في الخاص بك المكسرات. |
And then we're gonna beat him over the head with the baseball bat, rolled him up into an old rug, kick him off the cliff into the pounding surf below. | Open Subtitles | و بعدها سنضربه بعصى بيسبول على رأسه ثم نلفه في بساط،و نرميه من على جرف إلى قصف الأمواح في الأسفل |
Ok so who wants to be the first to get a pounding from my angels? | Open Subtitles | والآن، من يريد أن يكون أول من يحصل على قصف من الملائكة؟ |
I'm tired of pounding on people, keeping my anger up all the time. | Open Subtitles | أنا متعب من قصف على الناس، إبقاء غضبي فوق دائما. |
First job I ever had in the Force, pounding the streets as a nineteen-year-old flatfoot. | Open Subtitles | أول وظيفة لي في أي وقت مضى في القوة ، قصف في الشوارع كما قدم رحاء تسعة عشر عاما. |
(a) Serb forces have incessantly been pounding Gorazde with heavy artillery. | UN | )أ( تقوم القوات الصربية دون توقف بقصف غورازدي بالمدفعية الثقيلة. |
It's just some idiot pounding on the door. | Open Subtitles | انها مجرد بعض أحمق بقصف على الباب. |
Couldn't catch her breath, hands were trembling, said her heart was pounding. | Open Subtitles | ولا يمكنها التقاط انفاسها إيديها ترتجف وقلبها كان يخفق بقوة |
Thirty years. Thirty years pounding'beats and ridin'cars. | Open Subtitles | ثلاثون عاماً من القصف الساحق و ركوب السيارات |
He came to the new apartment, furious, pounding on the door, screaming for me to come home. | Open Subtitles | جاء للشقة الجديدة غاضباً يدق الباب بقوة، يصرخ عليّ لأعود للمنزل |
I let myself into their room and my heart was pounding. | Open Subtitles | دخلت غرفتهما وكان قلبي ينبض في عنف، وأغلقت الباب خلفي |
I was scared out of my mind. My heart's still pounding. | Open Subtitles | لقد كنت خائفا أكثر مما كنت متوقعا وقلبي لايزال يقصف |
With a super-human human pounding on people for Fae pleasure and profit? | Open Subtitles | عبر سحق هائل للبشر من اجل متعة و ربح الفاي ؟ |
My heart was pounding, sir. I thought I might die any moment. | Open Subtitles | قلبي كان يعصف يا سيدي ظننت أني قد أموت بأي لحظة |
It's terrible, okay? She just kept pounding on the door and trying to break in. | Open Subtitles | إنه أمر فظيع، انها تظل تدق على الباب و تحاول كسره |
Despite the pounding it has received, the ship remains afloat. | UN | والسفينة على الرغم من تلك الضربات ما زالت طافية. |
I tell you,my heart was pounding so hard, I thought everybody could hear it. | Open Subtitles | أقول لك شيئا ، قلبي كان يدقّ بشدّة كنت اعتقد بأن الجميع يمكنه سماع ذلك |
I could hear her heart pounding in my head. | Open Subtitles | كنت أسمع نبضات قلبها في رأسي. |
- My heart is pounding. - Oh, me too. | Open Subtitles | قلبي يسحق أوه , وأنا أيضاً |
Those big speakers pounding, all that Jamaican dub was pumping, clouds of those medicinal herbs were floating. | Open Subtitles | و أولئك المتحدثين الكبار يقصفون بكلّ تلك الألقاب الجامايكية و دخان تلك الأعشاب الطبية كانت تعبء الجو |