ويكيبيديا

    "preparatory commission" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللجنة التحضيرية
        
    • للجنة التحضيرية
        
    • لجنة تحضيرية
        
    • واللجنة التحضيرية
        
    • اللجنة التحضرية
        
    • باللجنة التحضيرية
        
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, thirty-sixth session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة 36
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO) UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Note by the Secretary-General transmitting the annual report of the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    Having decided that a Preparatory Commission should be established for the fulfilment of these purposes, UN وقد قرر إنشاء لجنة تحضيرية لتحقيق هذه المقاصد،
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, fortieth session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة الأربعون
    This prospect will undoubtedly have a positive impact on the efforts of the Preparatory Commission to resolve issues that are still outstanding. UN ولا مراء في أن هذا التوقيع سيترك أثرا إيجابيا على جهود اللجنة التحضيرية المعنية بحسم المسائل التي لا تزال معلقة.
    I would also like to state that Slovakia has been honoured to chair the Preparatory Commission for the CTBT Organization. UN وأود أن أشير أيضا الى أن جمهورية سلوفاكيا تشرفت بترؤس اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    The Preparatory Commission should therefore be convened as soon as possible, and in any case no later than the early spring of 1999. UN ولذلك ينبغي أن تنعقد اللجنة التحضيرية فـي أقــرب وقت ممكن، وعلى أي حــال في موعــد لا يتجاوز أوائل ربيع عام ١٩٩٩.
    His delegation would welcome an opportunity to participate in the Preparatory Commission and believed that it should be convened no later than the first trimester of 1999. UN وأعرب عن رغبة وفده في أن تتاح له فرصة الاشتراك في اللجنة التحضيرية التي رأى أن تُعقد قبل نهاية الفصل اﻷول من عام ١٩٩٩.
    This assistance included helping to prepare a draft relationship agreement with the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization. UN وشملت هذه المساعدة المعاونة في إعداد مشروع اتفاق علاقة مع اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    3. Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, Working Group B UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل باء
    5. Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, Working Group A UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الفريق العامل ألف
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty Organization UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    To that end, the Preparatory Commission would meet for five weeks, divided into two sessions, in 2001. UN ولتحقيق هذه الغاية ستجتمع اللجنة التحضيرية لخمسة أسابيع، تكون مقسمة على دورتين، في عام 2001.
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, twenty-first session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة حظر التجارب النووية، الدورة الحادية والعشرون
    March Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization, twentieth session UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، الدورة العشرون
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization (CTBTO PrepCom) UN اللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    The next session of the Preparatory Commission of the International Seabed Authority should consider this issue carefully. UN والدورة القادمة للجنة التحضيرية للسلطة الدولية لقاع البحار ينبغي أن تنظر في هذه المسألة بتبصر.
    It may be modified subject to changes to Part Two at the tenth session of the Preparatory Commission. UN وقد يعدل النص في ضوء التغييرات التي تُدخل على الجزء الثاني في الدورة العاشرة للجنة التحضيرية.
    The crime of aggression had to be defined, and the Preparatory Commission had to be established as soon as possible. UN وينبغي بصفة خاصة تعريف جريمة العدوان، وإنشاء لجنة تحضيرية في أقرب فرصة ممكنة.
    The Preparatory Commission of the NPT Review Conference failed. UN واللجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار فشلت.
    Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty UN اللجنة التحضرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية
    In addition, the Conference had assigned certain tasks to the Preparatory Commission. UN وعلاوة على ذلك، أناط المؤتمر باللجنة التحضيرية مهام معينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد