ويكيبيديا

    "progress report of" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقرير المرحلي
        
    • تقرير مرحلي من
        
    • بالتقرير المرحلي
        
    • تقرير مرحلي مقدم من
        
    • للتقرير المرحلي
        
    • والتقرير المرحلي
        
    • تقرير مرحلي أعده
        
    • تقريره المرحلي
        
    • تقرير مرحلي أعدته
        
    • تقرير مرحلي قدمه
        
    • تقريرا مرحليا
        
    • تقرير مرحلي مقدّم من
        
    • وبالتقرير المرحلي
        
    progress report of the Secretary General on the United Nations Operation in UN التقرير المرحلي للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار
    The main recommendations are that, in the context of the fourth annual progress report of the Secretary-General on Umoja: UN وتتمثل التوصيات الرئيسية، في سياق التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن مشروع أوموجا، في ما يلي:
    The Committee looks forward to receiving information on the specific impact of such measures in the next progress report of the Secretary-General. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي المعلومات عن الأثر المحدد لكل من هذه التدابير في التقرير المرحلي المقبل المقدم من الأمين العام.
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Taking note of the annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Almaty Programme of Action, UN وإذ نحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي،
    Integrated Management Information System project: seventh progress report of the Secretary-General UN مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل: التقرير المرحلي السابع لﻷمين العام
    Annual progress report of the United Nations High Commissioner for UN التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية
    progress report of the Board of Auditors on the capital master plan UN التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة
    progress report of the Least Developed Countries Expert Group UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    progress report of the Least Developed Countries Expert Group UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا
    Having considered the progress report of the Least Developed Countries Expert Group, UN وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً،
    progress report of the Least Developed Countries Expert Group UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    progress report of the Least Developed Countries Expert Group. UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    progress report of the Least Developed Countries Expert Group UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    progress report of the Least Developed Countries Expert Group UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    progress report of the Least Developed Countries Expert Group UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Having considered the progress report of the Least Developed Countries Expert Group, UN وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً،
    progress report of the Least Developed Countries Expert Group. UN التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً.
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II UN التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني
    Welcoming the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel, UN إذ يرحب بالتقرير المرحلي المقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2005،
    progress report of THE SECRETARY-GENERAL UN تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن الترتيبات
    The main results of the progress report of the KSMM of 2007 are summarised in the following: UN فيما يلي موجز النتائج الرئيسية للتقرير المرحلي لوحدة التنسيق السويسرية لمناهضة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين:
    I. REPORT ON AN INDEPENDENT EVALUATION OF THE INTEGRATED MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM FOR THE SECRETARIAT AND FOURTH progress report of THE SECRETARY-GENERAL UN أولا ـ تقرير عن إجراء تقييم مستقل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمانة العامة والتقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام
    progress report of the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations UN تقرير مرحلي أعده المقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية
    With that in mind, I am particularly grateful for the progress report of the Secretary-General on the prevention of armed conflict. UN ومن هذا المنطلق، أعرب عن امتناني بوجه خاص للأمين العام على تقريره المرحلي عن منع نشوب الصراعات المسلحة.
    progress report of Barbara Frey, Special Rapporteur on the prevention of UN تقرير مرحلي أعدته باربرا فري، المقررة الخاصة، بشأن منع انتهاكات حقوق
    On 18 December the Committee considered a progress report of the Group of Experts and continued its discussion of draft guidelines for the conduct of the Committee's work. UN وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، نظرت اللجنة في تقرير مرحلي قدمه فريق الخبراء وواصلت مناقشتها لمشروع المبادئ التوجيهية لتسيير عمل اللجنة.
    The CTC would appreciate receiving a progress report of the enactment and an outline of the proposed draft laws. UN وتقدر لجنة مكافحة الإرهاب تلقيها تقريرا مرحليا عن سن مشروعي القانونين المقترحين وموجز لهما.
    progress report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea UN تقرير مرحلي مقدّم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا
    15. Welcomes the note by the Secretary-General and the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries, A/50/341. UN ٥١ - ترحب بمذكرة اﻷمين العام، وبالتقرير المرحلي المقدم من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بشأن اﻹجراءات المحددة المتصـلة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان الناميـة غيـر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد