progress report of the Secretary General on the United Nations Operation in | UN | التقرير المرحلي للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
The main recommendations are that, in the context of the fourth annual progress report of the Secretary-General on Umoja: | UN | وتتمثل التوصيات الرئيسية، في سياق التقرير المرحلي السنوي الرابع للأمين العام عن مشروع أوموجا، في ما يلي: |
The Committee looks forward to receiving information on the specific impact of such measures in the next progress report of the Secretary-General. | UN | وتتطلع اللجنة إلى تلقي المعلومات عن الأثر المحدد لكل من هذه التدابير في التقرير المرحلي المقبل المقدم من الأمين العام. |
Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II | UN | التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني |
Taking note of the annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the Almaty Programme of Action, | UN | وإذ نحيط علما بالتقرير المرحلي السنوي للأمين العام بشأن تنفيذ برنامج عمل ألماتي، |
Integrated Management Information System project: seventh progress report of the Secretary-General | UN | مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل: التقرير المرحلي السابع لﻷمين العام |
Annual progress report of the United Nations High Commissioner for | UN | التقرير المرحلي السنوي المقدم من مفوضة الأمم المتحدة السامية |
progress report of the Board of Auditors on the capital master plan | UN | التقرير المرحلي لمجلس مراجعي الحسابات بشأن الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية الثابتة |
progress report of the Least Developed Countries Expert Group | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
progress report of the Least Developed Countries Expert Group | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا |
Having considered the progress report of the Least Developed Countries Expert Group, | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، |
progress report of the Least Developed Countries Expert Group | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
progress report of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
progress report of the Least Developed Countries Expert Group | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
progress report of the Least Developed Countries Expert Group | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
progress report of the Least Developed Countries Expert Group | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً |
Having considered the progress report of the Least Developed Countries Expert Group, | UN | وقد نظر في التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً، |
progress report of the Least Developed Countries Expert Group. | UN | التقرير المرحلي لفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً. |
Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II | UN | التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني |
Arbitration and conciliation: progress report of Working Group II | UN | التحكيم والتوفيق: تقرير مرحلي من الفريق العامل الثاني |
Welcoming the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel, | UN | إذ يرحب بالتقرير المرحلي المقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2005، |
progress report of THE SECRETARY-GENERAL | UN | تقرير مرحلي مقدم من اﻷمين العام بشأن الترتيبات |
The main results of the progress report of the KSMM of 2007 are summarised in the following: | UN | فيما يلي موجز النتائج الرئيسية للتقرير المرحلي لوحدة التنسيق السويسرية لمناهضة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين: |
I. REPORT ON AN INDEPENDENT EVALUATION OF THE INTEGRATED MANAGEMENT INFORMATION SYSTEM FOR THE SECRETARIAT AND FOURTH progress report of THE SECRETARY-GENERAL | UN | أولا ـ تقرير عن إجراء تقييم مستقل لنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لﻷمانة العامة والتقرير المرحلي الرابع لﻷمين العام |
progress report of the Special Rapporteur for follow-up on concluding observations | UN | تقرير مرحلي أعده المقرر الخاص لمتابعة الملاحظات الختامية |
With that in mind, I am particularly grateful for the progress report of the Secretary-General on the prevention of armed conflict. | UN | ومن هذا المنطلق، أعرب عن امتناني بوجه خاص للأمين العام على تقريره المرحلي عن منع نشوب الصراعات المسلحة. |
progress report of Barbara Frey, Special Rapporteur on the prevention of | UN | تقرير مرحلي أعدته باربرا فري، المقررة الخاصة، بشأن منع انتهاكات حقوق |
On 18 December the Committee considered a progress report of the Group of Experts and continued its discussion of draft guidelines for the conduct of the Committee's work. | UN | وفي 18 كانون الأول/ديسمبر، نظرت اللجنة في تقرير مرحلي قدمه فريق الخبراء وواصلت مناقشتها لمشروع المبادئ التوجيهية لتسيير عمل اللجنة. |
The CTC would appreciate receiving a progress report of the enactment and an outline of the proposed draft laws. | UN | وتقدر لجنة مكافحة الإرهاب تلقيها تقريرا مرحليا عن سن مشروعي القانونين المقترحين وموجز لهما. |
progress report of the Secretary-General on Ethiopia and Eritrea | UN | تقرير مرحلي مقدّم من الأمين العام عن إثيوبيا وإريتريا |
15. Welcomes the note by the Secretary-General and the progress report of the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development on specific actions related to the particular needs and problems of land-locked developing countries, A/50/341. | UN | ٥١ - ترحب بمذكرة اﻷمين العام، وبالتقرير المرحلي المقدم من أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، بشأن اﻹجراءات المحددة المتصـلة بالحاجات والمشاكل التي تنفرد بها البلدان الناميـة غيـر |