Usually the argument is that engaging in other projects will weaken focus on the priorities of the proposed project under consideration. | UN | وفي العادة، يقال إن الإسهام في مشاريع أخرى قد يضعف التركيز على أولويات المشروع المقترح الذي هو قيد الدراسة. |
The proposed project aims to respond to this request. | UN | ويهدف المشروع المقترح إلى الاستجابة لهذا الطلب. |
Since the advisory missions conducted by UNCTAD in 1996 and 1997, no follow-up activities on this proposed project have been undertaken. | UN | 53- منذ إيفاد البعثات الاستشارية للأونكتاد في عامي 1996 و1997، لم يتم الاضطلاع بأية أنشطة متابعة لهذا المشروع المقترح. |
One element of the proposed project is the development of a national human rights action plan in which the Advocate would be a key partner. | UN | ويتعلق أحد عناصر المشروع المقترح بوضع خطة عمل وطنية لحقوق الإنسان يكون المحامي العام شريكا رئيسيا فيها. |
Mitigation scenarios other than the proposed project were not provided. | UN | لم تُذكر سيناريوهات تخفيف أخرى غير المشاريع المقترحة. |
Revision of the proposed project proposal has been agreed with the Government. | UN | اتفق مع الحكومة على تنقيح مسودة المشروع المقترح. |
21. Therefore, the proposed project will respond to the urgent need for trade facilitation and subregional integration. | UN | 21 - وعلى ذلك، سيستجيب المشروع المقترح للحاجة الملحة إلى تسهيل التجارة، والتكامل دون الإقليمي. |
In particular, the proposed project will facilitate and support the Central Group 11 parties in planning for and establishing national inventory systems. | UN | وسيقوم المشروع المقترح على وجه التحديد، بتوفير التسهيلات والدعم لأطراف المجموعة المركزية 11 فيما يتعلق بالتخطيط لإنشاء أنظمة وطنية للحصر. |
A critical condition for the selection of submitted project proposals was a proven demand for the proposed project activities and expected results. | UN | ومن بين الشروط الحاسمة لاختيار المشاريع المقترحة المعروضة تقديم طلب مثبت بأنشطة المشروع المقترح ونتائجه المتوقعة. |
The proposed project would be aimed at providing support in the establishment of facilities for juveniles and improving legislation on children. | UN | ويهدف المشروع المقترح إلى توفير الدعم في انشاء مرافق للأحداث وتحسين التشريعات الخاصة بالأطفال. |
proposed project management team to be established in the biennium 2014-2015 | UN | فريق إدارة المشروع المقترح إنشاؤه في فترة السنتين 2014-2015 الوظيفة |
In nine cases, the main reason for choosing the executing agency appeared to be that the proposed project followed on from a previous project. | UN | وبدأ في ٩ حالات أن السبب الرئيسي لاختيار الوكالة المنفﱢذة كان هو أن المشروع المقترح متابعة لمشروع سابق. |
It is expected that the achievement of this proposed project will be publicized during the Conference in Istanbul. | UN | وينتظر أيضا أن يقام بالدعاية ﻹنجاز هذا المشروع المقترح أثناء انعقاد المؤتمر في اسطنبول. |
The proposed project will settled some 5,000 returnees on Government-selected land for their sustainable employment in agriculture and animal husbandry. | UN | وسيعمل المشروع المقترح على توطين نحو ٠٠٠ ٥ شخص من العائدين على أرض تختارها الحكومة لتشغيلهم بطريقة مستدامة في مجال الزراعة والتربية الحيوانية. |
The proposed project intends to rehabilitate processing units and provide capacity-building training to 8,000 farmers, and indirectly reach out to a total of 50,000 vulnerable populations. | UN | ويهدف المشروع المقترح إلى إعادة تأهيل وحدات المعالجة وتقديم التدريب في مجال بناء القدرات إلى 000 8 مزارع، وتعميم الفائدة بطريقة غير مباشرة على ما مجموعه 000 50 من السكان المستضعفين. |
107. The proposed project management team to be established in the biennium 2014-2015, is set out in table 6. | UN | 107 - ويرد في الجدول 6 بيان فريق إدارة المشروع المقترح إنشاؤه في فترة السنتين 2014-2015. |
In this context, the proposed project fills an important gap by introducing to stakeholders new products and services that can be utilized in publishing and analysing government data. | UN | وفي هذا السياق، يسد المشروع المقترح فجوة هامة بتقديم منتجات وخدمات جديدة إلى أصحاب المصلحة، يمكن الاستفادة منها في نشر البيانات الحكومية وتحليلها. |
The proposed project will provide a method to identify and fill gaps in the collaboration of stakeholders in the supply chain, regulatory compliance and food quality, and promote the use of information technologies and data exchange. | UN | وسيوفّر المشروع المقترح أسلوبا لتحديد وسد الثغرات التي تعتري تعاون أصحاب المصلحة في سلسلة الإمدادات والامتثال للأنظمة ونوعية الأغذية، وتعزيز استخدام تكنولوجيا المعلومات وتبادل البيانات. |
Each proposed project is compared against the criteria and placed within the area that is considered most appropriate. | UN | وينظر في كل مشروع مقترح في ضوء هذه المعايير ويدرج في المجال الذي يعتبر أكثر ملاءمة. |
These are expected to be accommodated within the overall proposed project budget. | UN | ومن المتوقع استيعاب هذه الخدمات ضمن الميزانية الإجمالية المقترحة للمشروع. |
104. The proposed project tasks to be undertaken during 2015 to achieve the aims and deliverables outlined in the present report are discussed in paragraphs 105 to 139. | UN | 104 - وتُناقش مهام المشروع المقترحة التي سيُضطلع بها خلال عام 2015 لبلوغ الأهداف والمنجزات المحددة في هذا التقرير في الفقرات من 105 إلى 139. |
85. The proposed project schedule is shown below. | UN | 85 - ويرد أدناه الجدول الزمني المقترح للمشروع. |
13. The goal to be achieved by the proposed project of progressive development and codification of international law is fourfold. | UN | 13 - والهدف المتوخى تحقيقه بالمشروع المقترح للتطوير التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه رباعي الجوانب. |
A proposed project activity that is not accepted may be reconsidered for validation and subsequent registration. | UN | 83- ويجوز إعادة النظر في أي نشاط لمشروع مقترح لم يحظ بالقبول للتصديق عليه وتسجيله فيما بعد. |
The proposed project is estimated to cost upwards of $800 million and is expected to take years to construct. | UN | ويُتوقع للمشروع المقترح أن يكلف ما يربو على 800 مليون دولار تقريبا كما يُتوقع أن يستغرق تشييده عدة سنوات. |