ويكيبيديا

    "protection and development" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • حماية وتنمية
        
    • لحماية وتنمية
        
    • لحماية وتطوير
        
    • حماية وتطوير
        
    • بحماية وتنمية
        
    • الحماية والتنمية
        
    • وحماية ونماء
        
    • وحمايتهم ونمائهم
        
    • وحمايتها وتنميتها
        
    • وحماية وتنمية
        
    • حماية وازدهار
        
    • حماية ونماء
        
    • وحمايته ونمائه
        
    • وحمايتهم وتنميتهم
        
    • لحماية ونماء
        
    (vi) Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region and its Protocol; UN ' 6` اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا والبروتوكول الملحق بها؛
    (vii) Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region and its Protocols; UN ' 7` اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى وبروتوكولاتها؛
    This is a Protocol to the Convention for the Protection and Development of the Marine Environment in the Wider Caribbean; UN ويتبع هذا البروتوكول اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة الكاريبي الكبرى؛
    Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas UN الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا
    Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of West and Central African Region UN الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا
    Area 9. Institutional machinery for the Protection and Development of Maya, Garifuna and Xinka women UN المحور 9 - الآليات المؤسسية لحماية وتطوير نساء المايا وغاريفونا وإكسينكا
    The work of these mechanisms focuses on the Protection and Development of the ongoing processes of democratization. UN وتركز أعمال هذه الآليات على حماية وتطوير ما يجري من عمليات رامية إلى إرساء الديمقراطية.
    China's legislation was evolving from focusing on Protection and Development of women's rights and interests to fighting against and punishing gender discrimination. UN وينتقل تشريع الصين من التركيز على حماية وتنمية حقوق ومصالح المرأة إلى مكافحة التمييز ضدها ومعاقبة المسؤولين عن ذلك.
    Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West and Central African Region, 1981 UN اتفاقية التعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة غرب ووسط أفريقيا، 1981
    Convention for the Protection and Development of the Marine Environment of the Wider Caribbean Region, 1983 UN اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى، 1983
    Trust Fund for the Convention for Cooperation in the Protection and Development of the West, Central and Southern African Region UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية التعاون على حماية وتنمية منطقة غرب ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Support for the Convention for Cooperation in the Protection and Development of the West, Central and Southern African Region UN دعم اتفاقية التعاون على حماية وتنمية منطقة غرب ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Trust Fund for the Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West, Central and Southern African Region UN الصندوق الاستئماني لاتفاقية التعاون على حماية وتنمية منطقة غرب ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Support for the Convention for Cooperation in the Protection and Development of the Marine and Coastal Environment of the West, Central and Southern African Region UN دعم اتفاقية التعاون على حماية وتنمية منطقة غرب ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي
    Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas UN الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق آسيا
    Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of West and Central African Region UN الصندوق الاستئماني لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في منطقة غرب ووسط أفريقيا
    Regional Trust Fund for the Implementation of the Action Plan for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of East Asian Seas UN الصندوق الاستئماني الإقليمي لتنفيذ خطة العمل لحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية لبحار شرق
    Her delegation therefore fully supported the idea of convening an expert group meeting and believed that the Commission should work on the establishment of a legal and regulatory framework for the Protection and Development of the microfinance sector with a view to modernizing existing national systems. UN ولهذا يؤيد وفدها تماماً فكرة عقد اجتماع لفريق من الخبراء ويعتقد أنه ينبغي للجنة أن تعمل من أجل وضع إطار قانوني وتنظيمي لحماية وتطوير قطاع التمويل المتناهي الصغر بغية تحديث النظم الوطنية القائمة.
    The work of these mechanisms focuses on the Protection and Development of the ongoing processes of democratization. UN وتركز أعمال هذه الآليات على حماية وتطوير ما يجري من عمليات رامية إلى إرساء الديمقراطية.
    (xvii) WAL - Trust Fund for the Protection and Development of the Marine Environment and Coastal Areas of West and Central African Region, which is extended through 31 December 2011; UN ' 17` WAL - الصندوق الاستئماني العام المعني بحماية وتنمية البيئة البحرية والمناطق الساحلية في إقليم غرب ووسط أفريقيا، الذي تم تمديده حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    The Tanzania Development Vision 2025 programme, the Poverty Reduction Strategies and the Child Survival, Protection and Development Programme were put in place. UN ووضع برنامج رؤية التنمية التنـزانية لعام 2025، واستراتيجيات تخفيض الفقر وبقاء الأطفال، وبرنامج الحماية والتنمية.
    However, the most serious threats to child survival, Protection and Development in South Africa are all preventable. UN غير أن معظم التهديدات الخطيرة لبقاء وحماية ونماء الطفل في جنوب افريقيا يمكن تلافيها جميعا.
    Lastly, he underscored his delegation's commitment to the survival, Protection and Development of children. UN وأخيراً، قال إنه يؤكد التزام وفده ببقاء الأطفال وحمايتهم ونمائهم.
    Purpose and objectives: the objectives of ADS are related to the defence, promotion, restoration, Protection and Development of the social rights of citizens. UN الغرض والأهداف: تتصل أهداف المنظمة بالدفاع عن الحقوق الاجتماعية للمواطنين وتعزيزها واستعادتها وحمايتها وتنميتها.
    The mission statement of the United Nations Children's Fund (UNICEF) correctly insists that the survival, Protection and Development of children are central to human progress. UN وتؤكد رسالة منظمة الأمم المتحدة للطفولة بحق على أن بقاء وحماية وتنمية الطفل أمور أساسية لتقدم الإنسانية.
    In South Africa, the family was not only an agent for political, economic, cultural and social change but also a vehicle for the care, Protection and Development of its members. UN وفي جنوب أفريقيا، فإن الأسرة ليست فقط محرك التطور السياسي والاقتصادي والثقافي والاجتماعي، وإنما أيضاً تقدم العناية والسهر على حماية وازدهار أفرادها.
    " There is no cause which merits higher priority than the Protection and Development of children, on whom the survival, stability and advancement of all nations ... depends. " UN " لا توجد قضية تستحق أن تحظـى بأولوية أعلى من قضية حماية ونماء الطفل الذي يعتمد عليه بقاء جميع الأمم واستقرارها وتقدمها. "
    Item 7: Ensuring child survival, Protection and Development in Africa UN البند ٧: ضمان بقاء الطفل وحمايته ونمائه في افريقيا
    The Government of Myanmar has also established a national programme of action for the promotion, Protection and Development of children. UN كما وضعت حكومة ميانمار برنامج عمل وطني للنهوض بالأطفال وحمايتهم وتنميتهم.
    44. Botswana continued to face financial and human resource constraints in the implementation of its child Protection and Development programmes. UN 44 - وأشار إلى أن بوتسوانا لا تزال تواجه قيودا في الموارد المالية والبشرية في تنفيذ برامجها لحماية ونماء الأطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد