There's a church under renovation around the corner from us on quay. | Open Subtitles | هناك الكنيسة تحت التجديد قاب قوسين أو أدنى منا على رصيف. |
The other night, there was a murder on the quay. | Open Subtitles | الليله الماضيه كان هناك جريمة قتل على رصيف الميناء |
There, it leads to a quay where our boat waits. | Open Subtitles | هناك, هو يقودنا إلى رصيف ميناء حيث ينتظرنا مركب |
Situated on Sisowath quay close to the Ministry of Foreign Affairs, this is a prestigious, recently renovated site, fully functional, with a 500-seat visitor gallery. | UN | ويقع هذا الموقع في منطقة سيسووات كواي بالقرب من وزارة الخارجية، وهو موقع راق حُدّث مؤخرا، كما أنه يعمل بكامل عناصره وفيه قاعة للزوار بسعة 500 مقعد. |
The Israeli navy had stormed the quay near Khan Younis where boats were berthed. | UN | كما اقتحم اﻷسطول اﻹسرائيلي الرصيف البحري القريب من خان يونس، حيث كانت الزوارق راسية. |
Some passengers said that they were jeered or taunted by the people on the quay. | UN | وقال بعض الركاب إنهم تعرضوا للسخرية أو التوبيخ من قبل بعض الأشخاص على رصيف الميناء. |
I closed the roads, put a man at the quay, checked all the buses and trains. | Open Subtitles | لقد اغلقت الطرق, ووضعت رجلا على رصيف الميناء,وفحصت سجل الحافلات والقطارات |
Got it. He's at a place called Winter quay. | Open Subtitles | لقد وجدته, انه في مكان يدعى رصيف الميناء الشتائي |
7:57 pm, team one on the scene of a possible domestic, marina quay west. | Open Subtitles | 7: 57مساءً، فريق 1 في موقع حدث عائلي محتمل، رصيف السفن الغربي |
There was a staff car waiting for us on the quay. | Open Subtitles | كانت هناك سيارة سفارة تنتظرنا في رصيف الميناء |
The entry point of the aforementioned items will either be Lungi International Airport, Lungi, or Queen Elizabeth II quay, Cline Town, Freetown. | UN | وستكون نقطة دخول المواد المذكورة أعلاه إما مطار لونغي الدولي، لونغي، أو رصيف الملكة إليزابيث الثانية، كلاين تاون، فريتاون. |
The Yacht Prince of Girne under the flag of Saint Vincent docked at quay 7 and departed at 1700 hours. | UN | :: الساعة 40/14 اليخت " PRINCE OF GIRNE " ، علم سانت فنسنت، ورصف على رصيف رقم 7 وغادر الساعة 00/17. |
1500 hours The ship Crete II under Panamanian flag docked at quay 10. | UN | :: الساعة 00/15 الباخرة " 2 KIRTI " علمها بنما ورصفت على رصيف رقم 10. |
The ship moved away from the quay. | Open Subtitles | إبتعدت السفينة عن رصيف الميناء |
Hello, good sir. West India quay, please. | Open Subtitles | اهلا, جيد سيدي رصيف غربي الهند , رجاء |
- They hire the boats out by the quay. | Open Subtitles | هناك من يأجر قواربا على رصيف الميناء |
There's a boat by the quay. | Open Subtitles | هناك ثارب بالقرب من رصيف الميناء |
¶ See where she stands and waves Her hand upon the quay ¶ | Open Subtitles | * عندما تقف وتلوح بيدها على رصيف الميناء * |
It consists of six low buildings plus ancillary structures, with a total gross area of 5,660 m2, of recent construction, situated in a fenced compound of 22,000 m2, some 0.5 km south of the Chaktomuk Theatre, in the prolongation of Sisowath quay. | UN | وهو يضم ستة مباني منخفضة الارتفاع، إضافة إلى الأبنية المساعدة، بمساحة إجمالية تبلغ 660 5 مترا مربعا، من البناء الحديث، واقعة في مجمّع مسيّج مساحته 000 22 متر مربع على بعد نصف متر تقريبا جنوب مسرح شاكوتموك، بمحاذاة منطقة سيسووات كواي. |
Supernova, queens quay and Richardson. | Open Subtitles | ( سوبر نوفا ) ( كوينز كواي ريتشاردسون ) |
It´s not the sort of risk we´d dare to take at North quay. | Open Subtitles | إننا لم نجرؤ من قبل على هذا النوع من المجازفة فى مدرسة الرصيف الشمالى |
The English frigate St. Albans (F-83) docked at quay 16. 1030 hours | UN | :: الساعة 20/10 الفرقاطة الانكليزية " F-83 STALBANS " ورصفت على الرصيف رقم 16. |