"ramallah" - قاموس انجليزي عربي

    ويكيبيديا

    "ramallah" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • رام الله
        
    • ورام الله
        
    • برام الله
        
    • رام اللة
        
    There is one female governor for the West Bank (Ramallah). UN وتتقلد امرأة منصب محافظ رام الله في الضفة الغربية.
    An Israeli man was stabbed and slightly injured in Ramallah. UN وطُعن رجل اسرائيلي وأصيب بجروح طفيفة في رام الله.
    A petrol bomb was thrown at a Civil Administration vehicle in Ramallah. UN وألقيت قنبلة نفط على مركبة تابعة للادارة المدنية في رام الله.
    Two petrol bombs were thrown at an IDF patrol in Jericho; a third bomb was thrown in Ramallah. UN وألقيت قنبلتان نفطيتان على دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في أريحا؛ وألقيت قنبلة ثالثة في رام الله.
    Palestinian sources reported an incident in Ramallah, during which a resident was injured by a rubber bullet. UN وأبلغت السلطات الفلسطينية عن وقوع حادث في رام الله أصيب فيه أحد المقيمين برصاصة مطاطية.
    Two IDF soldiers were wounded by stones thrown at them in Ramallah. UN وجرح اثنان من جنود الجيش نتيجة رشقهم بالحجارة في رام الله.
    Another Arab resident was slightly wounded by IDF shooting during the breaking up of disturbances in the centre of Ramallah. UN وأصيب أحد السكان العرب بجروح طفيفة من جراء إطلاق الجيش النار ﻹنهاء الاضطرابات في وسط مدينة رام الله.
    Two Palestinians were injured in a clash with the IDF in Hebron while two other Palestinians were injured in the Ramallah area. UN وأصيب فلسطينيان بجروح في اشتباك مع جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل بينما أصيب فلسطينيان آخران بجروح في منطقة رام الله.
    Several stone-throwing incidents took place in Ramallah, Hebron and the Jenin area. UN ووقعت عدة حوادث ﻹلقاء الحجارة في رام الله والخليل ومنطقة جنين.
    Stone-throwing incidents also took place in the Ramallah and Nablus areas. UN ووقعت حوادث رشق حجارة أيضا في منطقتي رام الله ونابلس.
    Two Palestinians were injured by rubber bullets during clashes in Ramallah. UN وجرح فلسطينيان بعيارات مطاطية أثناء اشتباكات وقعت في رام الله.
    Other incidents in which stones and empty bottles were thrown at IDF troops occurred in Ramallah, Hebron and Jenin. UN وحصلت حوادث أخرى رشقت فيها قوات جيش الدفاع الاسرائيلي بالحجارة والزجاجات الفارغة في رام الله والخليل وجنين.
    Residents from the Ramallah area reported a build-up of Israeli troops at the entrance to the town. UN وأبلغ عدد من سكان منطقة رام الله عن قيام اسرائيل بتعزيز قواتها عند مدخل المدينة.
    He lived in the refugee camp of Al-Garazon in Ramallah. UN كان يعيش في مخيم الجلزون للاجئين في رام الله.
    In another incident, a fire-bomb was thrown at a border police patrol in Dura el Kara near Ramallah. UN وفي حادث آخر، ألقيت قنبلة حارقة على دورية لشرطة الحدود في دورا القارا قرب رام الله.
    The students live in Ramallah, which is under Palestinian control. UN ويقطن الطلاب في رام الله الواقعة تحت السيطرة الفلسطينية.
    Shots were fired at a car outside the Psagot settlement near Ramallah. UN وأطلقت أعيرة نارية على سيارة خارج مستوطنة بساغوت قرب رام الله.
    In Ramallah, the target of the military offensive was the Palestinian Authority infrastructure, including the muqataa, headquarters of Chairman Arafat. UN واستهدف الهجوم العسكري في رام الله البنية الأساسية للسلطة الفلسطينية، بما في ذلك مجمّع المقاطعة، مقر الرئيس عرفات.
    Furthermore, Ramallah as a whole has been declared a closed military zone by Israel, the occupying Power. UN وعلاوة على ذلك، فقد أعلنت إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، أن رام الله منطقة عسكرية مغلقة.
    Israel has blocked Ramallah and curbed all the activities of President Arafat. UN وفرضت إسرائيل الحصار على رام الله وكبحت كل أنشطة الرئيس عرفات.
    Several fire-bombs were thrown at Israeli targets in Hebron and in Ramallah. UN وألقيت عدة قنابل حارقة على أهداف اسرائيلية في الخليل ورام الله.
    All access roads to the Highway, which connects six Palestinian villages with the population of some 25,000 people to Ramallah, are blocked. UN وأغلقت جميع الطرق المؤدية إلى الطريق الرئيسي والذي يربط ست قرى فلسطينية يبلغ عدد سكانها حوالي 000 25 نسمة برام الله.
    It also demanded that Israel immediately cease measures in and around Ramallah, including the destruction of Palestinian civilian and security infrastructure, and demanded as well the expeditious withdrawal of the Israeli occupying forces from Palestinian cities. UN كما طالب إسرائيل بأن توقف فورا التدابير التي تتخذها في رام اللة والمناطق المحيطة بها، بما في ذلك تدمير الهياكل الأساسية المدنية والأمنية الفلسطينية، وطالب كذلك بانسحاب قوات الاحتلال الإسرائيلية على وجه السرعة من المدن الفلسطينية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد