I'm a school teacher. I teach English at Rampart High. | Open Subtitles | أنا مُدرس ، أنا أدرس اللغة الإنجليزية فى مدرسة رامبارت الثانوية. |
Became my right arm when we opened the Rampart. | Open Subtitles | " أصبح ذراعي اليمنى عندما فتحت " رامبارت |
Officer John Enochty, Rampart. | Open Subtitles | الضابط جون اينوكتي، قسم رامبارت |
At 1800 hours, two military helicopters were seen flying back and forth at low altitude at a distance of 2 kilometres from the border Rampart opposite our units at coordinates 723322 (Asyud area). At 1830 hours they returned to the Iranian hinterland. | UN | في الساعة ١٨٠٠ شوهد )٢( طائرة سمتية مروحية عسكرية على بعد )٢( كم من الساتر الحدودي أمام قطعاتنا في م ت )٧٢٣٣٢٢( )منطقة اﻷسيود( وعلى ارتفاع منخفض وقامتا بالتجوال في المنطقة وبالساعة ١٨٣٠ عادت الطائرتان إلى العمق اﻹيراني. |
Gunn showed up in the Rampart drunk tank. | Open Subtitles | القي القبض على غان في حالة سكر في رامبات |
Twenty-two big Seacoast guns on each Rampart. | Open Subtitles | لديهم 22 مدفع على كل سور في ساحل البحر |
Trager resigned rather than face corruption charges in the 1998 Rampart scandal. | Open Subtitles | لقد إستقال من تهم فساد " عام 1998 في فضيحة " رامبارت |
The original plans for the Rampart. | Open Subtitles | أهذه هي المخططات الأصلية لفندق "رامبارت"؟ |
It ran from the day the Rampart opened until 1976. | Open Subtitles | لقد أستمر هذا العرض المسرحي "منذ افتتاح فندق "رامبارت" و حتي 1976 |
And this Whiting guy worked here at the Rampart... | Open Subtitles | وذلك الرجل " وايتنغ " الذي عمل " هنا مع " رامبارت |
I got two $5,000 stacks from the Rampart. | Open Subtitles | إنها إيصالين بـ 5000 دولار " من " رامبارت |
That why Sam Braun hired you to be head of security at the Rampart? | Open Subtitles | لهذا " سام براون " يكلفك لتكون الرئيس الأمني في " رامبارت " ؟ |
First time he tried to hustle me he wanted to run the old strip joint on Rampart. | Open Subtitles | المرة الأولى التي حاول فيها أن يدفعني أراد أن يدير الملهي القديم "في "رامبارت |
And 8 times out of 10, they're right back at Rampart again. | Open Subtitles | و8 من 10 مرات يعودون إلى "رامبارت" مرة أخرى |
Rodney King, Rampart. | Open Subtitles | رودني كينج, رامبارت |
That's why I got a cop friend down in Rampart gonna run this for me. | Open Subtitles | لذلك أنا لدي صديق شرطي في ضواحي (رامبارت) سوف يتحقق من هذا من أجلي |
17. At 1050 hours on 9 September 1993, the Iranian side proceeded to instal barbed wire around the Rampart screening the Iranian forward position at coordinates 918751 inside the area of separation. | UN | ١٧ - في الساعة ٥٠/١٠ من يوم ٩/٩/١٩٩٣ قام الجانب اﻹيراني بنصب أسلاك شائكة حول الساتر المحيط بنقطة الحراسة المتقدمة في اﻹحداثي الجغرافي )٩١٨٧٥١( ضمن منطقة العزل. |
Between 0920 and 1200 hours, the Iranian side, employing five military personnel, erected a 200-metre stretch of barbed wire and obstacles along the Iranian Rampart inside the area of separation at coordinates 901757 (1:100,000 map of Saybah) opposite the Iraqi forces. | UN | في الساعة ٢٠/٠٩ وحتى الساعة ٠٠/١٢ قام الجانب اﻹيراني مستخدما خمسة أشخاص عسكريين بنصب أسلاك شائكة ومعرقلات على طول الساتر اﻹيراني بطول ٢٠٠ متر أمام القوات العراقية عند اﻹحداثي الجغرافي )٩٠١٧٥٧( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل. |
Between 0710 and 1330 hours, the Iranian side, employing six military personnel, erected a 20-metre stretch of barbed wire and obstacles along the Iranian Rampart inside the area of separation at coordinates 929749 (1:100,000 map of Saybah) opposite the Iraqi forces. | UN | من الساعة ١٠/٠٧ وحتى الساعة ٣٠/١٣ قام الجانب اﻹيراني مستخدما ستة أشخاص بنصب أسلاك شائكة ومعرقلات عند اﻹحداثي الجغرافي )٩٢٩٧٤٩( على خارطة السيبة ١/٠٠٠ ١٠٠ ضمن منطقة العزل بطول ٢٠ مترا على امتداد الساتر اﻹيراني أمام القوات العراقية. |
You bailed him out of the Rampart drunk tank about two weeks ago. | Open Subtitles | اخرجته بكفالة من سجن رامبات قبل حوالي اسبوعين |
A ditch with a Rampart would work. | Open Subtitles | خندق ومعه أي سور واقٍ قد يفي بالغرض |
There's a Rampart Savings and Loan with an ATM. | Open Subtitles | هناك بنك رامبرات للودائع والقرض مع أجهزة الصراف الآلي. |