Do you really think you and Publius would get this far? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا لكم وبوبليوس سوف تحصل على هذا الحد؟ |
Do you really think this is about the money for him? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟ |
Do you really think the Raven King cares what happens to England? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن الملك الأسود يهتم لما يحدث فى أنجلترا؟ |
You really think someone could've tunneled their way into the sim? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن شخصاً قد حفروا طريقهم إلى المحاكاة؟ |
How long do you really think his royal whiteness | Open Subtitles | إلى متى تعتقدين حقاً أن صاحب البياض الملكي |
You didn't really think we were gonna kill you, did you? | Open Subtitles | إنّك لم تكن تظن حقاً إننا سوف نقتلك، أليس كذلك؟ |
You really think he's capable of pulling off deception at that level? | Open Subtitles | أنت حقا تعتقد أنه قادر على الخداع على هذا المستوى ؟ |
Do you really think this is the first time I've shot someone? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا هذا هو أول مرة لقد قتل شخص ما؟ |
You really think he's just bringing these guys here to kill me? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انه هو فقط جلب هؤلاء الرجال هنا لقتلي؟ |
You really think I killed Leslie because of some bad reviews? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنني قتلت ليزلي بسبب بعض الاستعراضات سيئة؟ |
You really think so little of the people themselves? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا القليل جدا من الناس أنفسهم؟ |
You didn't really think I came all by myself, did you? | Open Subtitles | لم تعتقد حقاً بأنني أتيت لوحدي , إليس كذلك ؟ |
You really think being debunked is a reason to kill somebody? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن كونك مفضوحاً هو سبب لقتل أحد؟ |
You really think our government will blame this on an American? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً ان حكومتنا ستقر بمسؤولية هذا على أمريكي؟ |
Do you really think that treasure exists down there? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً بأن الكنز موجود هناك بالأسفل؟ |
Do you really think he's made a billion dollars by breaking the law then bragging about it? | Open Subtitles | هل تظن حقاً أنه حصل على بلايين الدولارات عن طريق خرق القانون ثم التفاخر به؟ |
You really think ferrous is gonna let that happen? | Open Subtitles | كنت حقا تعتقد الحديدية ستسمح أن يحدث ذلك؟ |
Do you really think you can hide what you know about Freyja... you're not capable of it. | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا انه يمكنك اخفاء ما تريدين عن فريا؟ انت غير قادرة على ذلك |
Do you really think you deserve anything after what you did today? | Open Subtitles | هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟ |
I really think that consultations would be very helpful. | UN | وإنني أعتقد حقاً بأن المشاورات ستكون مفيدة جداً. |
Come now, you really think a Celt could like a southerner? | Open Subtitles | تعال الآن أتعتقد حقا أعتقد أن الكيلتي قد تذهب جنوبيا؟ |
If you really think someone sent a monster after him, | Open Subtitles | ان كنت تظن حقا بان احدهم ارسل وحشا خلفه, |
Do you really think planes are still taking off this late? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الطائرات تقلع فى ذلك الوقت المتأخر ؟ |
I mean, yeah, maybe her parents are war profiteers, but do you really think she's capable of this? | Open Subtitles | أعني، أجل، ربما والديها من أثرياء الحرب، ولكن هل تظنين حقاً أنّها قادرة على فعل ذلك؟ |
You really think you're gonna drag me off my boat to talk about the budget? | Open Subtitles | اوه، انتي حقاً تعتقدين انه يمكنك استدعائي من قاربي من اجل ان نتحدث عن الميزانية؟ |
You really think that a Dominican drug gang is gonna try to expand its territory by recruiting fourth-grade honor students as dealers? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أن عصابة دومانيكية تحاول أن توسع من نطاقها. من خلال تجنيد طلاب الصف الرابع المكرمين إلى تجار مخدرات؟ |
You really think a German sausage will tempt our virgin Queen? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلاً ان ذلك السجق الالماني سيجذب ملكتنا ؟ |