"really think" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعتقد حقا
        
    • تعتقد حقاً
        
    • تعتقدين حقاً
        
    • تظن حقاً
        
    • حقا تعتقد
        
    • تعتقدين حقا
        
    • حقاً تعتقد
        
    • أعتقد حقاً
        
    • حقا أعتقد
        
    • تظن حقا
        
    • تعتقد أن
        
    • تظنين حقاً
        
    • حقاً تعتقدين
        
    • أتعتقد حقاً
        
    • تعتقد فعلاً
        
    Do you really think you and Publius would get this far? Open Subtitles هل تعتقد حقا لكم وبوبليوس سوف تحصل على هذا الحد؟
    Do you really think this is about the money for him? Open Subtitles هل تعتقد حقا أن هذا هو حول المال بالنسبة له؟
    Do you really think the Raven King cares what happens to England? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن الملك الأسود يهتم لما يحدث فى أنجلترا؟
    You really think someone could've tunneled their way into the sim? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن شخصاً قد حفروا طريقهم إلى المحاكاة؟
    How long do you really think his royal whiteness Open Subtitles إلى متى تعتقدين حقاً أن صاحب البياض الملكي
    You didn't really think we were gonna kill you, did you? Open Subtitles إنّك لم تكن تظن حقاً إننا سوف نقتلك، أليس كذلك؟
    You really think he's capable of pulling off deception at that level? Open Subtitles أنت حقا تعتقد أنه قادر على الخداع على هذا المستوى ؟
    Do you really think this is the first time I've shot someone? Open Subtitles هل تعتقد حقا هذا هو أول مرة لقد قتل شخص ما؟
    You really think he's just bringing these guys here to kill me? Open Subtitles هل تعتقد حقا انه هو فقط جلب هؤلاء الرجال هنا لقتلي؟
    You really think I killed Leslie because of some bad reviews? Open Subtitles هل تعتقد حقا أنني قتلت ليزلي بسبب بعض الاستعراضات سيئة؟
    You really think so little of the people themselves? Open Subtitles هل تعتقد حقا القليل جدا من الناس أنفسهم؟
    You didn't really think I came all by myself, did you? Open Subtitles لم تعتقد حقاً بأنني أتيت لوحدي , إليس كذلك ؟
    You really think being debunked is a reason to kill somebody? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن كونك مفضوحاً هو سبب لقتل أحد؟
    You really think our government will blame this on an American? Open Subtitles هل تعتقد حقاً ان حكومتنا ستقر بمسؤولية هذا على أمريكي؟
    Do you really think that treasure exists down there? Open Subtitles هل تعتقدين حقاً بأن الكنز موجود هناك بالأسفل؟
    Do you really think he's made a billion dollars by breaking the law then bragging about it? Open Subtitles هل تظن حقاً أنه حصل على بلايين الدولارات عن طريق خرق القانون ثم التفاخر به؟
    You really think ferrous is gonna let that happen? Open Subtitles كنت حقا تعتقد الحديدية ستسمح أن يحدث ذلك؟
    Do you really think you can hide what you know about Freyja... you're not capable of it. Open Subtitles هل تعتقدين حقا انه يمكنك اخفاء ما تريدين عن فريا؟ انت غير قادرة على ذلك
    Do you really think you deserve anything after what you did today? Open Subtitles هل حقاً تعتقد أنك تستحق شيء بعد ما فعلته اليوم ؟
    I really think that consultations would be very helpful. UN وإنني أعتقد حقاً بأن المشاورات ستكون مفيدة جداً.
    Come now, you really think a Celt could like a southerner? Open Subtitles تعال الآن أتعتقد حقا أعتقد أن الكيلتي قد تذهب جنوبيا؟
    If you really think someone sent a monster after him, Open Subtitles ان كنت تظن حقا بان احدهم ارسل وحشا خلفه,
    Do you really think planes are still taking off this late? Open Subtitles هل تعتقد أن الطائرات تقلع فى ذلك الوقت المتأخر ؟
    I mean, yeah, maybe her parents are war profiteers, but do you really think she's capable of this? Open Subtitles أعني، أجل، ربما والديها من أثرياء الحرب، ولكن هل تظنين حقاً أنّها قادرة على فعل ذلك؟
    You really think you're gonna drag me off my boat to talk about the budget? Open Subtitles اوه، انتي حقاً تعتقدين انه يمكنك استدعائي من قاربي من اجل ان نتحدث عن الميزانية؟
    You really think that a Dominican drug gang is gonna try to expand its territory by recruiting fourth-grade honor students as dealers? Open Subtitles أتعتقد حقاً أن عصابة دومانيكية تحاول أن توسع من نطاقها. من خلال تجنيد طلاب الصف الرابع المكرمين إلى تجار مخدرات؟
    You really think a German sausage will tempt our virgin Queen? Open Subtitles هل تعتقد فعلاً ان ذلك السجق الالماني سيجذب ملكتنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus