ويكيبيديا

    "regular budget resources" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • موارد الميزانية العادية
        
    • موارد من الميزانية العادية
        
    • لموارد الميزانية العادية
        
    • الموارد من الميزانية العادية
        
    • بموارد الميزانية العادية
        
    • موارد الميزانية العامة
        
    • موارد الميزانية البرنامجية
        
    • موارد في الميزانية العادية
        
    • وموارد الميزانية العادية
        
    • الموارد الممولة من الميزانية العادية
        
    • الموارد المدرجة في الميزانية العادية
        
    • الموارد المتاحة من الميزانية العادية
        
    • موارد ميزانيته العادية
        
    • كموارد الميزانية العادية
        
    • الموارد المقدرة من الميزانية العادية
        
    There is an increase in total extrabudgetary resources which results in the reduction of the share funded by regular budget resources. UN هناك زيادة في مجموع الموارد الخارجة عن الميزانية مما يسفر عن انخفاض في الحصة الممولة من موارد الميزانية العادية.
    Table 3 presents the proposed regular budget resources for 2014. UN ويتضمَّن الجدول 3 موارد الميزانية العادية المقترحة لسنة 2014.
    They are funded mainly from regular budget resources and from extrabudgetary resources related to technical cooperation trust funds. UN وهي ممولة أساسا من موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية المتعلقة بالصناديق الاستئمانية للتعاون التقني.
    The normative functions are, in principle, funded by regular budget resources and the technical assistance functions by voluntary contributions. UN ومن ناحية المبدأ، تمول المهام المعيارية من موارد الميزانية العادية بينما تمول مهام المساعدة التقنية من التبرعات.
    (ii) Efficient and effective utilization of regular budget resources UN ' 2` استغلال موارد الميزانية العادية بكفاءة وفعالية
    However, these tasks have not been accompanied by a parallel increase of adequate regular budget resources. UN إلا أنَّ هذه المهام لم تصحبها زيادة وافية توازيها في موارد الميزانية العادية.
    The increase in voluntary contributions was higher than the increase in regular budget resources in the great majority of United Nations system organizations. UN بل إن التبرعات سجلت زيادة أكبر من تلك التي سجلتها موارد الميزانية العادية في الغالبية العظمى من مؤسسات المنظومة.
    Table 7.3 Distribution of regular budget resources by component UN الجدول 7-3 توزيع موارد الميزانية العادية حسب العنصر
    The Office assumed additional functions with respect to the fellowship programme funded through regular budget resources. UN وتولى مكتب وظائف إضافية فيما يتعلق ببرنامج الزمالات الممول من موارد الميزانية العادية.
    Evolution of regular budget resources since 2004-2005a UN تطور موارد الميزانية العادية لمفوضية حقوق الإنسان منذ عام 2004
    12. The Advisory Committee notes that the scope of the biennial support budget presentation is confined to regular budget resources. UN 12 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن نطاق عرض ميزانية الدعم لفترة السنتين يقتصر على موارد الميزانية العادية.
    However, these tasks have not been accompanied by a parallel increase of adequate regular budget resources. UN إلا أنَّ هذه المهام لم تصحبها زيادة وافية توازيها في موارد الميزانية العادية.
    The increase in voluntary contributions was higher than the increase in regular budget resources in the great majority of United Nations system organizations. UN بل إن التبرعات سجلت زيادة أكبر من تلك التي سجلتها موارد الميزانية العادية في الغالبية العظمى من مؤسسات المنظومة.
    Not only is the report limited to regular budget resources, but it does not link effective utilization of resources to achieving mandates. UN فهذا التقرير لا يقتصر على موارد الميزانية العادية فحسب، بل إنه أيضا لا يربط فعالية استخدام الموارد بإنجاز المهام.
    The unit would be funded partly through redeployment of existing regular budget resources and partly through voluntary contributions. UN وستمول الوحدة جزئياً من خلال إعادة توزيع موارد الميزانية العادية الموجودة وجزئياً من التبرعات.
    The present proposal for the use of regular budget resources for 2011 was prepared as a mid-biennium budget revision. UN وقد أعد هذا المقترح لاستخدام موارد الميزانية العادية لعام 2011 كتنقيح للميزانية في منتصف فترة السنتين.
    They cannot receive contributions from interested Governments and their activities are funded through regular budget resources only. UN ولا يجوز لهما تلقي تبرعات من الحكومات ذات المصلحة، ويتم تمويل أنشطتهما من موارد الميزانية العادية فقط.
    During the 1990s regular budget resources did not increase to match the expansion of the Board's mandates. UN ولم تطرأ خلال التسعينات زيادة في موارد الميزانية العادية تواكب التوسع في الولايات المنوطة بالهيئة.
    Lack of extrabudgetary and regular budget resources. UN عدم توافر موارد من الميزانية العادية ومن خارج الميزانية.
    (ii) Efficient and effective utilization of regular budget resources UN ' 2` الاستغلال الكفء والفعال لموارد الميزانية العادية
    regular budget resources Level New York Geneva Nairobi Vienna UN الموارد من الميزانية العادية مستشار أقدم للموظفين
    The technical cooperation activities are formulated to complement the activities carried out with regular budget resources. UN وتجري صياغة أنشطة التعاون التقني لتكميل الأنشطة التي يجري القيام بها بموارد الميزانية العادية.
    He reiterated his opposition to using regular budget resources to finance the Institute's activities. UN وكرر معارضته لاستخدام موارد الميزانية العامة لتمويل أنشطة المعهد.
    Thirdly, whenever the Advisory Committee considered requests for expenditures from the account, it requested information on the related regular budget resources available to the section or Secretariat unit in question. UN ثالثا، أن اللجنة الاستشارية تطلب، كلما نظرت في طلبات النفقات من الحساب، معلومات عن موارد الميزانية البرنامجية ذات الصلة المتوفرة للباب أو لوحدة اﻷمانة العامة المعنية.
    It is inappropriate for the First Committee to have made these recommendations on the allocation of regular budget resources and the establishment of new positions. UN ومن المناسب للجنة الأولى لو أنها قدمت هذه التوصيات بشأن تخصيص موارد في الميزانية العادية وإرساء مواقف جديدة.
    The Plan builds on the Strategic Framework and focuses its implementation to enhance office-wide coordination, thereby ensuring the best possible utilization of the available extra-budgetary and regular budget resources. UN وتعتمد الخطة على الإطار الاستراتيجي وتركز تنفيذه بحيث يعزِّز التنسيق بين كافة مكونات المفوضية، فتضمن بذلك أفضل استخدام ممكن للموارد الخارجة عن الميزانية وموارد الميزانية العادية.
    34.60 The distribution of regular budget resources for programme support is reflected in table 34.25 below. UN 34-60ويرد توزيع الاحتياجات من الموارد الممولة من الميزانية العادية في الجدول 34-25 أدناه.
    15.12 The regular budget resources under this section amount to $13,819,800, including new posts and associated resources growth of $1,025,600 or 8.0 per cent. UN 15-12 يبلغ مجموع الموارد المدرجة في الميزانية العادية تحت هذا البند 800 819 13 دولار، بما في ذلك تكاليف الوظائف الجديدة وما يرتبط بها من نمو في الموارد بمقدار 600 025 1 دولار أو نسبة 8 في المائة.
    It also summarizes the Secretariat's utilization of UN regular budget resources for the same period. UN وتقدم هذه الوثيقة أيضاً موجزاً لاستخدام الموارد المتاحة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة خلال نفس الفترة.
    I)). To present a consolidated picture of UNODC resources, information on regular budget resources for UNODC is included in the present financial report, even though the regular budget is not part of the financial statements. UN وبغية تقديم صورة متكاملة لموارد المكتب، أُدرجت معلومات عن موارد ميزانيته العادية في هذا التقرير المالي، مع أن الميزانية العادية لا تشكل جزءا من البيانات المالية.
    In 2004, 20 per cent of total income was unearmarked (9 per cent regular budget resources and 11 per cent core, general purpose voluntary contributions); the rest was voluntary contributions earmarked to specific projects in specific countries. UN وفي عام 2004، كانت نسبة 20 في المائة من الإيرادات الإجمالية للبرنامج غير مخصصة (9 في المائة كموارد الميزانية العادية و 11 في المائة كتبرعات أساسية لأغراض عامة)؛ أما النسبة الباقية فمثلت تبرعات مخصصة لمشاريع محددة في بلدان بعينها().
    Estimated regular budget resources UN الموارد المقدرة من الميزانية العادية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد