ويكيبيديا

    "requests submitted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الطلبات المقدمة
        
    • للطلبات المقدمة
        
    • الطلبات المقدَّمة
        
    • طلبات مقدمة
        
    • الطلبين المقدمين
        
    • الطلبات المقدّمة
        
    • الطلبات الواردة
        
    • طلبا مقدما
        
    • طلبات التمديد المقدمة
        
    • بطلبات مقدمة
        
    • والطلبات المقدمة
        
    :: Review of 100 per cent of the requests submitted for technical review of field engineering projects requiring procurement action UN :: استعراض 100 في المائة من الطلبات المقدمة للاستعراض الفني للمشاريع الهندسية الميدانية التي تحتاج إلى إجراءات الشراء
    requests submitted to the Secretariat are dealt with promptly. UN ينظر في الطلبات المقدمة إلى الأمانة على الفور.
    A number of requests submitted bilaterally seek multiple-entry visas for service providers or an automatic extension of their stay. UN ويلتمس عدد من الطلبات المقدمة ثنائياً تأشيرات دخول لعدة مرات لموردي الخدمات أو تمديد تلقائي لمدة إقامتهم.
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    In 2008, the analysing group adopted the analyses on requests submitted by consensus. UN وفي عام 2008، اعتمد فريق التحليل جميع التحليلات بشأن الطلبات المقدمة بتوافق الآراء.
    Consideration of requests submitted under article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Consideration of requests submitted under article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Consideration of requests submitted under article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Consideration of requests submitted under article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Consideration of requests submitted under article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Consideration of requests submitted under article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة عملاً بالمادة 5
    Consideration of requests submitted under Article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Consideration of requests submitted under article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Consideration of requests submitted under Article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Consideration of requests submitted under Article 5 UN النظر في الطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    Informal presentation of requests submitted under Article 5 and of UN عرض غير رسمي للطلبات المقدمة في إطار المادة 5
    The Prosecutor General's Office is responsible for requests submitted under the Council of Europe instruments. UN كما أنَّ مكتب المدَّعي العام هو الجهة المسؤولة عن الطلبات المقدَّمة بموجب صكوك مجلس أوروبا.
    Legal opinions rendered in response to requests submitted by various stakeholders. UN فتوى قانونية صدرت ردا على طلبات مقدمة من مختلف أصحاب المصلحة.
    Of the two requests submitted to the Office during the reporting period, one was made by an individual and one on behalf of an entity. UN ومن بين الطلبين المقدمين إلى المكتب خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان هناك طلبٌ قدمه شخص وطلبٌ قُدِّم بالنيابة عن كيان.
    The States Parties mandated to analyse requests submitted under Article 5 of the Convention (hereafter referred to as the " analysing group " ) noted that Chad is requesting six years but that the request indicates that the extension period goes until 2019. UN ولاحظت الدول الأطراف المكلفة بتحليل الطلبات المقدّمة بموجب المادة 5 من الاتفاقيـة (يشار إليها فيما يلي باسم " فريق التحليل " ) أن تشاد طلبت ست سنوات ولكن الطلب يشير إلى أن فترة التمديد تستمر إلى عام 2019.
    It was generally accepted that requests submitted by States sharing the same legal, political or cultural background as the requested State were responded to more rapidly. UN وكان من المسلَّم به عموماً أنَّ الطلبات الواردة من الدول التي تشترك في خلفيتها القانونية أو السياسية أو الثقافية مع الدولة متلقية الطلب تحظى برد أسرع.
    He outlined the procedures set up to handle such requests and noted that out of more than 50 requests submitted so far, only a handful of them could be taken up, since the others related to matters that, in principle, could be dealt with more appropriately under the follow-up mechanisms of certain ILO conventions. UN وتطرق بإيجاز للاجرءات المحددة لتناول هذه الطلبات ولاحظ أن مجموعة ضئيلة فقط من أصل ما يزيد عن الخمسين طلبا مقدما حتى اﻵن أمكن معالجتها نظرا ﻷن بقية الطلبات تتصل بمسائل يمكن أن تعالج، من حيث المبدأ، معالجة أنسب في إطار اﻵليات المخصصة لمتابعة بعض اتفاقيات منظمة العمل الدولية.
    Consideration of requests submitted under Article 5 UN النظر في طلبات التمديد المقدمة في إطار المادة 5
    Currently, there is a backlog of 18 vital national interest cases before the Constitutional Court of the Federation, all related to requests submitted by the cantonal legislatures. UN وفي الوقت الحالي، تراكمت 18 قضية من قضايا المصلحة الوطنية الحيوية المعروضة على المحكمة الدستورية للاتحاد، تتصل كلها بطلبات مقدمة من الهيئات التشريعية للكانتونات.
    (iii) Increased number of proposals and requests submitted UN ' 3` زيادة عدد المقترحات والطلبات المقدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد