(Claim by UNOG staff member for rescission of the decision to classify her post at the G-4 level. | UN | )تطالب فيها الموظفة بمكتــب اﻷمــم المتحـدة بجنيف بإلغاء قرار تصنيف وظيفتها في الرتبة ع - ٤. |
(Request by former World Food Programme (WFP) staff member for rescission of the decision to separate her from service for abolition of post) | UN | (طلب من موظفة سابقة في برنامج الأغذية العالمي بإلغاء قرار فصلها من الخدمة بسبب إلغاء الوظيفة) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his short-term appointment) | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه القصير الأجل) |
(Request by UNDP staff member for rescission of the decision to separate him from service for misconduct) | UN | (طلب مقدم من موظف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار إنهاء خدمته لسوء السلوك) |
Therefore, the Tribunal declined to order rescission of the decision because of procedural error. | UN | ورفضت المحكمة بالتالي أن تأمر بإلغاء القرار بسبب خطأ إجرائي. |
(Request by United Nations staff member for rescission of the decision not to promote her) | UN | (طلب من موظفة في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم ترقيتها) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to grant him step XIV upon his promotion to the P-3 level) | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم منحه الدرجة الرابعة عشرة عند ترقيته إلى رتبة ف-3) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to promote him) | UN | (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم ترقيته) |
(Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term appointment) | UN | (طلب من موظفة سابقة في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد الأجل) |
(Request by United Nations staff member for rescission of the decision not to permit him to change his designated home leave destination) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم السماح له بتغيير الوجهة المحددة لإجازة زيارة الوطن) |
(Request by United Nations staff member for rescission of the decision not to find that the respondent had violated the terms of a settlement agreement) | UN | (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم اعتبار المدعى عليه مخلاًّ بشروط اتفاق تسوية) |
(Claim by former ICAO Senior Airways Engineering Adviser for rescission of the decision to terminate his appointment. Claim for reinstatement and for compensation) | UN | )دعوى من المستشار اﻷقدم لهندسة الخطوط الجوية بمنظمة الطيران المدني الدولي للمطالبة بإلغاء قرار إنهاء تعيينه، ودعوى للمطالبة بإعادة تعيينة والتعويض( |
(Claim by United Nations staff member for rescission of the decision to select another candidate for a D-1 position. | UN | )دعوى من موظف اﻷمم المتحدة للمطالبة بإلغاء قرار باختيار مرشح آخر لوظيفة مد - ١. |
(Claim by former UNICEF staff member for rescission of the decision to dismiss him for misconduct.) | UN | )يطالب الموظف السابق باليونيسيف بإلغاء قرار فصله بسبب سوء السلوك.( |
(Claim by United Nations staff member for rescission of the decision not to accept the recommendations of a rebuttal panel which reviewed his PER to upgrade his ratings.) | UN | )يطالب فيها الموظف باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار رفض توصيات هيئة الطعون التي راجعت تقرير تقييم أدائه لرفع درجاته.( |
(Claim by United Nations staff member for rescission of the decision to accept recommendations of the Classification and Review Committee not to classify her post at the Professional level. | UN | )تطالب فيها الموظفة باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار قبول توصيات لجنة التصنيف والمراجعة بعدم تصنيف وظيفتها في الفئة الفنية. |
(Claim by former UNOG staff member for rescission of the decision to dismiss him for misconduct.) | UN | )يطالب فيها الموظف السابق بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بإلغاء قرار فصله لسوء السلوك.( |
(Request by former staff member of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) for rescission of the decision to separate him from service for misconduct) | UN | (طلب مقدم من موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإلغاء قرار إنهاء خدمته لسوء السلوك) |
(Claim by former ICAO staff member for rescission of the decision that his appeal with respect to non-renewal of his appointment was untimely) | UN | )يطالب فيها موظف سابق في منظمة الطيران المدني الدولي بإلغاء القرار القاضي بأن طعنه في عدم تجديد تعيينه في غير محله( |
The Secretary-General must then decide, within 30 days, whether to accept the rescission of the decision or the performance of the obligation or, instead to pay the monetary compensation. | UN | ويجب على اﻷمين العام عندئذ أن يقرر في غضون ثلاثين يوما إن كان سيقبل إلغاء القرار أو تأدية الالتزام أو إن كان سيسدد التعويض المالي بدلا من ذلك. |
(i) rescission of the decision to calculate applicant's absence from work against her annual leave and to place her on special leave without pay; (ii) appropriate adjustments to reflect the placement of the applicant on sick leave on half pay | UN | ' 1` إلغاء قرار خصم الأيام التي تغيبت فيها مقدمة الطلب عن العمل من إجازتها السنوية، ومنحها إجازة خاصة بدون أجر؛ ' 2` إجراء ما يلزم من تعديلات لمنح مقدمة الطلب إجازة مرضية بنصف الأجر |