"rescission of the decision" - Translation from English to Arabic

    • بإلغاء قرار
        
    • لإلغاء قرار
        
    • بإلغاء القرار
        
    • إلغاء القرار
        
    • إلغاء قرار
        
    (Claim by UNOG staff member for rescission of the decision to classify her post at the G-4 level. UN )تطالب فيها الموظفة بمكتــب اﻷمــم المتحـدة بجنيف بإلغاء قرار تصنيف وظيفتها في الرتبة ع - ٤.
    (Request by former World Food Programme (WFP) staff member for rescission of the decision to separate her from service for abolition of post) UN (طلب من موظفة سابقة في برنامج الأغذية العالمي بإلغاء قرار فصلها من الخدمة بسبب إلغاء الوظيفة)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew his short-term appointment) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينه القصير الأجل)
    (Request by UNDP staff member for rescission of the decision to separate him from service for misconduct) UN (طلب مقدم من موظف في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لإلغاء قرار إنهاء خدمته لسوء السلوك)
    Therefore, the Tribunal declined to order rescission of the decision because of procedural error. UN ورفضت المحكمة بالتالي أن تأمر بإلغاء القرار بسبب خطأ إجرائي.
    (Request by United Nations staff member for rescission of the decision not to promote her) UN (طلب من موظفة في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم ترقيتها)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to grant him step XIV upon his promotion to the P-3 level) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم منحه الدرجة الرابعة عشرة عند ترقيته إلى رتبة ف-3)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to promote him) UN (طلب من موظف سابق في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم ترقيته)
    (Request by former United Nations staff member for rescission of the decision not to renew her fixed-term appointment) UN (طلب من موظفة سابقة في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم تجديد تعيينها المحدد الأجل)
    (Request by United Nations staff member for rescission of the decision not to permit him to change his designated home leave destination) UN (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم السماح له بتغيير الوجهة المحددة لإجازة زيارة الوطن)
    (Request by United Nations staff member for rescission of the decision not to find that the respondent had violated the terms of a settlement agreement) UN (طلب من موظف في الأمم المتحدة بإلغاء قرار عدم اعتبار المدعى عليه مخلاًّ بشروط اتفاق تسوية)
    (Claim by former ICAO Senior Airways Engineering Adviser for rescission of the decision to terminate his appointment. Claim for reinstatement and for compensation) UN )دعوى من المستشار اﻷقدم لهندسة الخطوط الجوية بمنظمة الطيران المدني الدولي للمطالبة بإلغاء قرار إنهاء تعيينه، ودعوى للمطالبة بإعادة تعيينة والتعويض(
    (Claim by United Nations staff member for rescission of the decision to select another candidate for a D-1 position. UN )دعوى من موظف اﻷمم المتحدة للمطالبة بإلغاء قرار باختيار مرشح آخر لوظيفة مد - ١.
    (Claim by former UNICEF staff member for rescission of the decision to dismiss him for misconduct.) UN )يطالب الموظف السابق باليونيسيف بإلغاء قرار فصله بسبب سوء السلوك.(
    (Claim by United Nations staff member for rescission of the decision not to accept the recommendations of a rebuttal panel which reviewed his PER to upgrade his ratings.) UN )يطالب فيها الموظف باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار رفض توصيات هيئة الطعون التي راجعت تقرير تقييم أدائه لرفع درجاته.(
    (Claim by United Nations staff member for rescission of the decision to accept recommendations of the Classification and Review Committee not to classify her post at the Professional level. UN )تطالب فيها الموظفة باﻷمم المتحدة بإلغاء قرار قبول توصيات لجنة التصنيف والمراجعة بعدم تصنيف وظيفتها في الفئة الفنية.
    (Claim by former UNOG staff member for rescission of the decision to dismiss him for misconduct.) UN )يطالب فيها الموظف السابق بمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف بإلغاء قرار فصله لسوء السلوك.(
    (Request by former staff member of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia (ICTY) for rescission of the decision to separate him from service for misconduct) UN (طلب مقدم من موظف سابق في المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة لإلغاء قرار إنهاء خدمته لسوء السلوك)
    (Claim by former ICAO staff member for rescission of the decision that his appeal with respect to non-renewal of his appointment was untimely) UN )يطالب فيها موظف سابق في منظمة الطيران المدني الدولي بإلغاء القرار القاضي بأن طعنه في عدم تجديد تعيينه في غير محله(
    The Secretary-General must then decide, within 30 days, whether to accept the rescission of the decision or the performance of the obligation or, instead to pay the monetary compensation. UN ويجب على اﻷمين العام عندئذ أن يقرر في غضون ثلاثين يوما إن كان سيقبل إلغاء القرار أو تأدية الالتزام أو إن كان سيسدد التعويض المالي بدلا من ذلك.
    (i) rescission of the decision to calculate applicant's absence from work against her annual leave and to place her on special leave without pay; (ii) appropriate adjustments to reflect the placement of the applicant on sick leave on half pay UN ' 1` إلغاء قرار خصم الأيام التي تغيبت فيها مقدمة الطلب عن العمل من إجازتها السنوية، ومنحها إجازة خاصة بدون أجر؛ ' 2` إجراء ما يلزم من تعديلات لمنح مقدمة الطلب إجازة مرضية بنصف الأجر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more