Okay, so it turns out that our billy idol look-alike is actually a meteor-infected belle Reve resident. | Open Subtitles | حسنا،لقد تبين ان نموذجنا بيلي يبدو انه في الحقيقة من المصابين المقيمين في بيل ريف |
This is for breaking my heart in Belle Reve, Martian. | Open Subtitles | هذا لكسر قلبي في بيل ريف , أيتها المريخية |
Meet richter maddox, executive administrator at belle Reve. | Open Subtitles | قابل ريكتار مادوكس المدير التنفيذي في بيل ريف |
I know you're not only using patients from belle Reve. | Open Subtitles | اعلم انك لا تستخدم فقط اشخاص مريضين من بيل ريف |
How come you're not in Belle Reve prison, with your putrid pals? | Open Subtitles | كيف يأتي بأنك لست في سجن بيل ريف مع زملائك الفاسدين ؟ |
And your initiative resulted in the capture of three escaped felons, proving Warden Strange runs Belle Reve as a cover for criminal activity. | Open Subtitles | , ومبادرتكم نتجت في أسر ثلاثة مجرمين هاربين أثبات واردن سترينج يدير بيل ريف كغطاء للأنشطة الأجرامية |
The one that they made me at Belle Reve was special. | Open Subtitles | السوار الذي أعدوه لي في بيل ريف كان خاصاً |
So they just let Alicia teleport out of Belle Reve? | Open Subtitles | سمحوا لأليشا بالخروج من بيل ريف بكل بساطة |
He said that if I keep seeing you, he's going to send me back to Belle Reve. | Open Subtitles | قال إنه إن أستمررت بمقابلتك سيعيدني إلى بيل ريف |
Well, go to the review board at Belle Reve, and tell them about McBride. | Open Subtitles | سنذهب إلى مجلس الأطباء في بيل ريف ونخبرهم عنه |
I made something for you in Belle Reve... | Open Subtitles | صنعت لك شيئاً في بيل ريف لأعطيه لك عند خروجي |
They're holding him for observation at Belle Reve for trying to kill one of his patients. | Open Subtitles | يراقبونه في بيل ريف لأنه حاول قتل مريضته |
So did you, before you obliterated those seven weeks of your memory at Belle Reve. | Open Subtitles | وأنت أيضاً كان لديك قبل أن تمحى السبع أسابيع الماضية من ذاكرتك في بيل ريف |
Belle Reve has a habit of... misplacing its patients. | Open Subtitles | بيل ريف لديها عادة وضع مرضاها بالأماكن الخاطئة التفاصيل |
I hadn't just spent seven weeks at Belle Reve. | Open Subtitles | أنا لم أقضي 7 أسابيع في بيل ريف |
Well, then I'll have no choice... but to have him committed again to Belle Reve. | Open Subtitles | حسنا إذاً لن يكون لدي خيار بأن أودعه ثانياً في بيل ريف هذه المره بشكل دائم |
Technically. But see, five years ago in Belle Reve... this Martian girl was posing as you... | Open Subtitles | تقنياً, و لكننى رأيتك مُنذ خمس سنوات فى ريف "بيل". |
I don't belong in Belle Reve. I'm not a meteor freak anymore. | Open Subtitles | (لم أعد في (بيل ريف لم أعد مسخ نيزك بعد الآن |
He'll either wind up in Belle Reve or a laboratory for the rest of his life. | Open Subtitles | سيؤول به الأمر إلى بيل ريف أو المختبر |
Alicia... the whole time I was in Belle Reve, just the thought that there was someone out there like me, who knew what it was like to be different, | Open Subtitles | أليشا - طوال الوقت الذي أمضيته في بيل ريف - مجرد فكرة وجود شخص مثلي يعرف معنى أن يكون المرء مختلفاً |