The notification from this party was found to meet the information requirements of Annex I to the Rotterdam Convention. | UN | ورأت أن الإخطار الذي قدمه هذا الطرف يستوفي شروط تقديم المعلومات الواردة في المرفق الأول لاتفاقية روتردام. |
Listing chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث باتفاقية روتردام |
Satisfied that all the requirements for listing in Annex III to the Rotterdam Convention have been met, | UN | واقتناعاً منه بأن جميع الشروط الخاصة بإدراج المادة في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام قد استوفيت، |
Listing chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention | UN | إدراج المواد الكيميائية في المرفق الثالث باتفاقية روتردام |
Proposed co-funding through two conventions: Rotterdam: RO: $31,500 per annum; | UN | يقترح أن تشارك في تمويلها اتفاقيتان: روتردام: الصندوق العام: |
Building parties' capacity to gain access to and use the Rotterdam Convention components of the joint clearing-house mechanism | UN | بناء قدرة الأطراف على الوصول إلى مكونات الآلية المشتركة لتبادل المعلومات التابعة لاتفاقية روتردام واستخدام هذه المكونات |
The notifications from those parties were found to meet the information requirements of Annex I to the Rotterdam Convention. | UN | وتبين أن الإخطارات المقدمة من هذين الطرفين تستوفي متطلبات المعلومات المنصوص عليها في المرفق الأول لاتفاقية روتردام. |
Being satisfied that all the requirements for listing in Annex III of the Rotterdam Convention have been met, | UN | وقد تأكدت من أن جميع متطلبات الإدراج في المرفق الثالث في اتفاقية روتردام قد تم استيفاؤها، |
Inconsistencies within Annex III of the Rotterdam Convention and inconsistencies between Annex III and decision guidance documents | UN | أوجه التضارب داخل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام وأوجه التضارب بين المرفق الثالث ووثائق توجيه القرارات |
Inconsistencies within Annex III of the Rotterdam Convention and inconsistencies between Annex III and decision guidance documents | UN | أوجه التضارب داخل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام وأوجه التضارب بين المرفق الثالث ووثائق توجيه القرارات |
The Rotterdam Convention is ratified and implemented by all countries. | UN | التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها من قبل جميع البلدان. |
The Rotterdam Convention is ratified and implemented by all countries. | UN | التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها من قبل جميع البلدان. |
The Rotterdam Convention is ratified and implemented by all countries. | UN | التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها من قبل جميع البلدان. |
Information on the Rotterdam Convention will also be included in the green customs initiative manual that is under development. | UN | كما سيتم تضمين معلومات عن اتفاقية روتردام في الكتيب الإرشادي لمبادرة الجمارك الخضراء الذي هو قيد الإعداد. |
Another representative announced that funds would be available from GEF, which had already expressed its desire to cooperate with the Rotterdam Convention. | UN | وصرح ممثل آخر بأن الأموال متاحة لدى مرفق البيئة العالمية، الذي أعرب بالفعل عن رغبته في التعاون مع اتفاقية روتردام. |
The Rotterdam Convention is ratified and implemented by all countries. | UN | التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها من قبل جميع البلدان. |
Such an approach may have relevance to the Rotterdam Convention. | UN | وقد يكون لمثل هذا النهج علاقة وثيقة باتفاقية روتردام. |
The secretariat will continue to explore opportunities to encourage such organizations to integrate Rotterdam Convention issues into their work. | UN | وسوف تواصل الأمانة استكشاف الفرص لتشجيع مثل هذه المنظمات مع إدماج قضايا اتفاقية روتردام في صميم عملها. |
Listing of chemicals in Annex III of the Rotterdam Convention: | UN | إدراج مواد كيميائية في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام: |
The Rotterdam Convention is ratified and implemented by all countries. | UN | التصديق على اتفاقية روتردام وتنفيذها من قبل جميع البلدان. |
Joint coordination of the Basel, Stockholm and Rotterdam convention secretariats through the establishment of a joint coordinating group; | UN | ' 1` تنسيق مشترك بين أمانات اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم من خلال إنشاء فريق تنسيق مشترك؛ |
There are layovers in Dvinsk, Rotterdam, and Berlin. | Open Subtitles | هناك توقفات في "فينسك"، "روتيردام"، و"برلين". |
Delegations that wish to deposit instruments of ratification, acceptance, approval or accession to the Rotterdam Convention during the event are advised to contact the Secretariat of the Rotterdam Convention (UNEP Chemicals) at the below address to make the necessary arrangements. | UN | ويرجى من الوفود الراغبة في إيداع صكوك التصديق على اتفاقية رتردام أو الموافقة عليها أو الانضمام إليها، خلال المناسبة، أن تتصل بأمانة اتفاقية روتردام (فريق المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة) في العنوان الوارد أدناه لوضع الترتيبات اللازمة. |
Additional measures have been taken with regard to the two largest frontier points: Amsterdam's Schiphol airport and the port of Rotterdam. | UN | كما اتُخذت تدابير إضافية فيما يتعلق بالنقطتين الحدوديتين الأكبر حجما: مطار شيفول في أمستردام ومرفأ روتردام. |