Each round-table session will be moderated and followed by open floor discussion. | UN | وسيجري تيسير كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة وستليها مناقشة مفتوحة. |
All four subsequently left the country and participated in the opening of the round-table negotiations in Addis Ababa. | UN | وغادر الأشخاص المذكورون الأربعة جميعا البلد لاحقا، وشاركوا في افتتاح مفاوضات المائدة المستديرة في أديس أبابا. |
Each Head of State or Government or head of delegation attending the round-table sessions may be accompanied by one adviser. | UN | ويجوز أن يرافق كل رئيس دولة أو رئيس حكومة أو رئيس وفد يحضر جلسات المائدة المستديرة مستشار واحد. |
Topic I: Ministerial round-table discussion on the green economy | UN | الموضوع الأول: مائدة مستديرة وزارية لمناقشة الاقتصاد الأخضر |
A round-table discussion will be organized on Cuban television in order to disseminate information about the activities. | UN | وسوف تنظم مائدة مستديرة تعرض على شاشة التلفزيون الكوبي وتهدف إلى الإبلاغ عن هذه الأنشطة. |
Outcome of the round-table discussions of the high-level segment | UN | نتائج مناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى |
It is anticipated that any outcome from the round-table discussions will be communicated to the COP for consideration. | UN | ومن المتوقع إحالة أي نتائج تسفر عنها مناقشات المائدة المستديرة إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيها. |
Instead, it was suggested that the report be submitted to the round-table meeting and the Government of Djibouti has concurred. | UN | إلا أنه اقترح عوضا عن ذلك إحالة التقرير الى اجتماع المائدة المستديرة. وقد وافقت حكومة جيبوتي على ذلك. |
In follow-up to the recommendations of the mission, UNDP launched preparations for a round-table meeting for Djibouti. | UN | وبصدد متابعة توصيات البعثة، استهل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي اﻷعمال التحضيرية لاجتماع المائدة المستديرة لجيبوتي. |
5-6 December Brussels NGO round-table discussions on the CCD | UN | مناقشات المائدة المستديرة للمنظمات غير الحكومية بشأن الاتفاقية |
15. The list of participants in each round-table session will be made available prior to the meeting. | UN | 15 - وستتاح قائمة المشاركين في كل من جلسات المائدة المستديرة قبل انعقاد هذه الجلسات. |
The round-table meetings were conducted in Doha, where the signatories discussed the peace process | UN | عُقدت اجتماعات المائدة المستديرة في الدوحة حيث ناقشت الأطراف الموقعة عملية السلام |
Overview of technical sessions and round-table discussion | UN | استعراض عام للجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة |
II. Overview of technical sessions and the round-table discussion | UN | ثانيا- استعراض عام للجلسات التقنية ومناقشة المائدة المستديرة |
All respondents considered that round-table panellists had addressed issues of particular interest to them and their agencies. | UN | ورأى جميع المجيبين أنَّ المحاورين في المائدة المستديرة تناولوا قضايا تثير اهتماماً خاصاً بالنسبة لهم ولوكالاتهم. |
round-table meetings planned for 1998 by the Governments of Chad, the Gambia, Mali and Sao Tomé and Principe focus on trade. | UN | وتخطط حكومات كل من تشاد، وغامبيا، ومالي، وسان تومي وبرينسيبي، لعقد اجتماعات مائدة مستديرة بشأن التجارة في عام 1998. |
In conjunction with the Forum a round-table meeting was held on promoting investment and technology in selected Islamic/Arab countries. | UN | وعقد بالتزامن مع الملتقى اجتماع حول مائدة مستديرة بشأن ترويج الاستثمار والتكنولوجيا في بلدان اسلامية وعربية مختارة. |
The session was followed by a round-table discussion that focused on identifying priorities for national space law development. | UN | ودارت عقب الجلسة مناقشة على شكل مائدة مستديرة ركزت على تبين أولويات لصوغ قوانين الفضاء الوطنية. |
Organization of the round-table discussions at the fifty-sixth session | UN | تنظيم مناقشات الموائد المستديرة في الدورة السادسة والخمسين |
Proposed programme of work for the general debate and round-table discussions of the high-level segment of the fifty-seventh session | UN | برنامج العمل المقترح بشأن المناقشة العامة ومناقشات الموائد المستديرة في الجزء الرفيع المستوى من الدورة السابعة والخمسين |
Biweekly press briefings and monthly journalist round-table discussions on Comprehensive Peace Agreement-related issues | UN | عقد إحاطات صحفية كل أسبوعين ومناقشات شهرية للصحفيين حول موائد مستديرة بشأن المسائل المتعلقة باتفاق السلام الشامل |
In this regard, round-table meetings are being organized with users to discuss shortcomings and the improvements needed. | UN | ويجري في هذا الصدد تنظيم اجتماعات للمائدة المستديرة مع المستعملين لمناقشة العيوب القائمة والتحسينات اللازمة. |
Two televised round-table discussions were organized with the participation of international consultants. | UN | ونُظِّمت مناقشتا طاولة مستديرة تم بثهما تلفزيونياً وشارك فيهما خبراء استشاريون دوليون. |
Liechtenstein's Prime Minister has therefore, held several round-table meetings with migrants' associations. | UN | ولذلك، عقد رئيس وزراء ليختنشتاين بضعة اجتماعات على صيغة الطاولة المستديرة مع روابط المهاجرين. |
Summaries of round-table discussions | UN | موجزات مناقشات اجتماعي المائدتين المستديرتين |
Unanimity had been expressed at the first round-table meeting that it would be premature to view the global financial crisis as a past event. | UN | فقد أُعرب في الجلسة الأولى للطاولة المستديرة عن الإجماع على أنه يكون من السابق لأوانه النظر إلى الأزمة المالية العالمية على أنها حدث من أحداث الماضي. |
The meeting consisted of two round-table panel discussions over the course of one afternoon. | UN | وتوزع الاجتماع على حلقتي نقاش على شكل مائدتين مستديرتين على مدى نصف يوم في فترة ما بعد الظهر. |
15. The General Assembly may wish to follow the format and structure of the Millennium Summit and hold plenary meetings and four interactive round-table meetings. | UN | 15 - وقد ترغب الجمعية العامة في اتباع شكل مؤتمر قمة الألفية وهيكله وعقد جلسات عامة وأربع جلسات للموائد المستديرة لتبادل الرأي. |
The Seminar called for greater attention to capacity issues in the agenda of Consultative Groups and round-table meetings. | UN | ودعت الحلقة الدراسية إلى ايلاء مزيد من الاهتمام لقضايا بناء القدرات في جداول أعمال اجتماعات الفريق الاستشاري والمائدة المستديرة. |
Advice through quarterly round-table meetings among signatories on the status of the implementation of women-related provisions set out in the Darfur Peace Agreement and in subsequent agreements | UN | إسداء المشورة عن طريق اجتماعات مائدة مستديرة تعقد فصليا بين الأطراف الموقعة بشأن حالة تنفيذ الأحكام المتعلقة بالمرأة في اتفاق سلام دارفور والاتفاقات اللاحقة |
A round-table discussion, with the participation of 12 heads or managers of space agencies and relevant organizations, was conducted during the Workshop to facilitate the exchange of pragmatic ideas. | UN | وبغية تيسير تبادل الأفكار العملية، عُقدت خلال حلقة العمل مناقشة مائدة مستديرة شارك فيها اثنا عشر من المديرين وكبار المسؤولين في وكالات الفضاء والمنظمات ذات الصلة. |